DE INTEGRARE A ROMILOR - превод на Български

за интегриране на ромите
de integrare a romilor
de intergrare a romilor
de integrare a rromilor
за интеграция на ромите
de integrare a romilor
privind incluziunea romilor
de integrare a rromilor
за приобщаване на ромите
pentru incluziunea romilor
pentru integrarea romilor

Примери за използване на De integrare a romilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Având în vedere Comunicarea Comisiei din 5 aprilie 2011 intitulată„Un cadru UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor până în 2020”(COM(2011)0173) și rapoartele ulterioare de punere în aplicare și evaluare.
Като взе предвид съобщението на Комисията от 5 април 2011 г., озаглавено„Рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите до 2020 г.“(COM(2011)0173), и последващите доклади за изпълнението и оценката;
a monitorizării politicilor și acțiunilor de integrare a romilor la nivel local.
мониторинга на политиките и действията за интеграция на ромите на местно равнище.
Cadrul UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor(SNIR) și recomandarea Consiliului cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statele membre promovează incluziunea lor activă
Рамката на ЕС за националните стратегии за интегриране на ромите и Препоръката на Съвета относно ефективни мерки за интегриране на ромите в държавите членки насърчават активното им приобщаване
Având în vedere comunicarea Comisiei intitulată„Un cadru UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor până în 2020”(COM(2011)0173) și concluziile Consiliului European din 24 iunie 2011.
Като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено„Рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите до 2020 г.(COM(2011)0173) и заключенията на Европейския съвет от 24 юни 2011 г..
a strategiilor naționale de integrare a romilor.
националните стратегии за интегриране на ромите.
să sprijine emanciparea femeilor rome în cadrul strategiilor lor naționale de integrare a romilor, promovând cele mai bune practici;
да подкрепят овластяването на ромските жени като част от техните национални стратегии за интегриране на ромите, като се насърчават най-добрите практики;
decizia luată de Comisie de a prezenta un nou cadru pentru strategiile naționale de integrare a romilor.
което Комисията взе за представяне на нова рамка за националните стратегии за интегриране на ромите.
posibilitatea de a juca un rol în Cadrul european pentru strategiile naționale de integrare a romilor.
следва да имат възможност да участват в Европейската рамка за национални стратегии за интегрирането на ромите.
Bucureştiul se străduia să convingă Uniunea că procesul de integrare a romilor face progrese.
за да убеди ЕС, че процесът на интегриране на ромите има напредък.
Având în vedere comunicarea Comisiei intitulată„Evaluarea punerii în aplicare a cadrului UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor și a Recomandării Consiliului cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statelemembre”- 2016(COM(2016)0424).
Като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено„Оценка на изпълнението на Рамката на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите и Препоръката на Съвета относно ефективни мерки за интегриране на ромите в държавите членки- 2016 г.“(COM(2016)0424).
Va contribui la realizarea obiectivelor principale exprimate în cadrul UE pentru strategiile naţionale de integrare a romilor până în 2020, oferind măsuri educaţionale de succes explicite,
Ще допринесе за постигане на основните цели на рамката на ЕС за Националните стратегии за интеграция на ромите до 2020 г., предлагайки изрични, подробни и конкретни успешни образователни мерки,
Având în vedere Raportul Comisiei privind punerea în aplicare a cadrului UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor(COM(2014)0209) și Recomandarea Consiliului din 9 decembrie 2013 cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statele membre.
Като взе предвид доклада на Комисията за изпълнението на Рамката на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите(COM(2014)0209) и на препоръката на Съвета от 9 декември 2013 г. относно ефективни мерки за интегриране на ромите в държавите членки.
organismele de promovare a egalității în conceperea strategiilor lor naționale de integrare a romilor(denumite în continuare„strategii”), și să permită participarea semnificativă a acestora la punerea în aplicare,
органи по въпросите на равенството при изготвянето на своите национални стратегии за приобщаване на ромите(стратегии), както и да дадат възможност за пълноценното им участие в изпълнението,
a declarat Viviane Reding, vicepreşedinte UE şi comisar pentru justiţie,">Parlamentului European(PE), marţi, la prezentarea Cadrului European al CE pentru Strategiile Naţionale de Integrare a Romilor.
на ЕС и">еврокомисар по правосъдието Вивиан Рединг при представянето на Европейската рамка за националните стратегии за интегриране на ромите на ЕК.
le-am furnizat o listă concretă de măsuri menite să le eficientizeze politicile de integrare a romilor.
ние им предложихме конкретен списък от действия, за да бъдат техните политики за интеграция на ромите по-ефективни.
Să își pregătească strategiile naționale de integrare a romilor post-2020 cu un set larg de domenii prioritare, obiective clare
Да подготвят своите национални стратегии за приобщаване на ромите за периода след 2020 г. с широк набор от приоритетни области,
cu privire la punerea în aplicare a strategiilor naționale de integrare a romilor și vor contribui la semestrul european al strategiei Europa 2020 prin recomandările specifice fiecărei țări.
Съвета относно изпълнението на националните стратегии за интегриране на ромите и ще допринася за европейския семестър по линия на стратегията„Европа 2020“ чрез формулирането на специфични за всяка държава препоръки.
pentru a analiza modul în care aceștia pot fi implicați cel mai bine în acțiunile de integrare a romilor și pentru a stabili care aspecte ale acestor acțiuni funcționează
за да се проучи как те могат да участват по най-добрия начин в действия за интеграция на ромите и да се установи кои аспекти от тези действия дават резултат
furnizare a unor orientări privind punerea în aplicare a strategiilor naționale de integrare a romilor, inclusiv orientări privind punctele naționale de contact pentru romi;
предоставяне на насоки относно изпълнението на националните стратегии за приобщаване на ромите, включително насоки за националните звена за контакт по въпросите на ромите;.
Cadrul UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor, înființat în 2011 și aprobat în 2013 de Recomandarea Consiliului European cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statele membre,
Рамката на ЕС за национални стратегии за интеграцията на ромите, въведена през 2011 г. и подкрепена през 2013 г. от Препоръката на Съвета относно ефективни мерки за интегриране на ромите, посочва образованието като
Резултати: 147, Време: 0.0351

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български