Примери за използване на Destrama на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ai venit aici sa vezi cum mi se destrama familia? Te distrezi asa-i?
Discutiile despre marimea penisului pot destrama relatiile.
Tot ce am construit se destrama.
Nu-i de mirare ca uniunea se destrama.
Nu vezi ca se destrama?
Pe partea de sus a cărămidă roșie-cald se destrama ghimp de cămilă
Daca i se destrama casnicia, crezi ca va munci mai din greu pentru tine? Sau crezi ca nu va mai munci de loc?
Ca atunci cand pare ca viata se destrama, ar putea sa se adune pentru prima data.
Tot ce castigi in viata se degradeaza si se destrama si tot ceea ce va ramane din tine este ceea ce este in inima ta.
Lumea din jurul meu se destrama, si tot ce aud este pulsing de sange cuiva,
De ar fi să se pună diagnostic la toţi terapeuţii a căror căsnicie se destrama, câte cazuri de transfer erotic s-ar găsi?
Întregul lucru se destrama daca te trimit la magazin sa cumperi tort si îl manânci în drum spre casa.
În general, pe termen lung, căutarea dvs. de locuri de muncă din Dubai se va destrama.
Conuri sunt de 3-4 cm lungime, brun roscat atunci când coapte, se destrama rapid.
Ar fi trebuit sa vezi privirea de pe fate lui Caroline dupa ce a vazut ursuletul cum se destrama.
Sau ar putea însemna cîntregullucru se destrama, care ar putea fi un lucru rau.
Sondajul mai arata ca aproape 92% dintre votanti cred ca vor avea de pierdut in cazul in care UE se destrama.
Ma uit in oglinda si vad cum totul se destrama din ce in ce mai repede.
In timp ce vechile programe ale unei lumi muribunde incep sa se destrame, ati putea trai experienta unei stari de disconfort- cum ar fi aceea ca intreaga voastra lume se destrama.
Îmi pare rău, este faptul că viața mea se destrama interfera cu jocul de bord?