Примери за използване на Dezactivând на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
reporniți dispozitivul dezactivând-l și apoi pornit din nou.
Dezactivând opțiunea cookie poți afecta
căutând în mod activ și dezactivând posibila conversie a materialelor comerciale cu drepturi de autor.
șoferul poate optimiza întotdeauna manevrabilitatea selectând sau dezactivând modul pentru transporturi de mare tonaj
eliminând materialul care încalcă drepturile sau dezactivând toate legăturile la materialul care încalcă drepturile.
renunțarea la publicitatea bazată pe interese dezactivând ID-ul de publicitate din setările Windows.
puteți rula acea expresie modificând o cheie de registry și dezactivând modul sandbox.
eliminând materialul care încalcă drepturile sau dezactivând toate legăturile la materialul care încalcă drepturile.
Vă puteți dezabona în orice moment de la newsletter-ul nostru, dezactivând abonarea la newsletter în domeniul participanților, cu ajutorul funcției„unsubscribe” conținută în email
activând ori dezactivând genele din ADN-ul nostru,
Dacă vă retrageți consimțământul privind colectarea modulelor cookie de pe Site-ul Web sau dezactivând colectarea modulelor cookie într-un browser,
atunci persoana sobru elev lucra imediat îngustați dezactivând lumină puternică pupila se va extinde- este un semn de funcționare normală a elevului,
modificând setările de remarketing pentru anunţuri de pe site-ul Google de setări pentru anunţuri sau dezactivând cookie-urile.
Denumită 'Filmmaker Mode', funcţia va permite privitorilor să se bucure de o experienţă cinematică atunci când urmăresc filme la televizorul UHD, dezactivând toate funcţiile de post-procesare(de exemplu,
Dezactivează extensii Joliet.
Pentru că am dezactivat sistemele de securitate,
Dezactivați camera pentru aplicații în Windows 10.
Şi dezactivează torpilele cu proton.
Dezactivează utilizarea regimului pasiv extins.
Acest buton este dezactivat dacă există o singură condiție din listă.