DISCUTIE - превод на Български

разговор
conversaţie
conversație
discuţie
conversatie
apel
discuție
discutie
chat
telefon
discurs
дискусия
discuţie
discuție
dezbatere
discutie
discutat
обсъждане
discuta
dezbatere
discuție
discuţie
consultare
deliberare
discutie
поговорихме
am vorbit
am discutat
discuţie
stat de vorbă
conversaţie
discutie
приказки
basme
povești
poveşti
vorbe
discuţii
vorbesc
povestiri
poveștile
tales
разговора
conversaţie
conversație
discuţie
conversatie
apel
discuție
discutie
chat
telefon
discurs
дискусията
discuţie
discuție
dezbatere
discutie
discutat
дискусии
discuţie
discuție
dezbatere
discutie
discutat
преговори
negociere
tratative
negocia
discuţii
discuții
discutii

Примери за използване на Discutie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cat timp a durat aceasta discutie?
Колко време отне това обсъждане?
Indeamna mai mult la discutie", a spus el.
Те са по-стимулиращи за дискусии", каза той.
Gaseste cel mai potrivit moment pentru discutie.
Подберете най-подходящия момент за дискусията.
Vom continua aceasta discutie mai târziu.
Ще си довършим разговора по-късно.
Alteta Voastră, nu am idee ce a provocat această discutie perversă.
Ваша светлост, не мога да разбера какво предизвика тази извратена дискусия.
La finalul exerciţiului se va face discutie in grup.
След приключване на упражнението се прави се обсъждане в групата.
Mersi pentru discutie.
Благодаря за разговора.
Imi cer scuze că ma bag in discutie!
Съжалявам, че се намисам в дискусията!
Cei doi au avut aceasta discutie la 8 februarie 2007.
Двете дискусии се състояха на 8 февруари.
De aceea am si initiat aceasta discutie.
Поради това и започнах това обсъждане.
Harold, crezi că poti avea decenta să mă implici în discutie?
Харолд, поне от любезност ме включи в разговора.
Eu intru tarziu in aceasta discutie.
Включвам се късно в дискусията.
Incurajeaza-i pe altii sa intervina la discutie!
Насърчавайте другите да участват в дискусии.
M-as fi asteptat sa fiu si eu inclusa in aceasta discutie.
Би се очаквало и аз да се включа в това обсъждане.
Multumesc pentru discutie.
Благодаря за разговора.
Vom continua această discutie la cină.
Ще продължим разговора на вечеря.
Mersi de discutie.
Благодаря за разговора.
Prin interviul in profunzime, operatorul de interviu implica activ respondentul in discutie.
В дълбочинни интервюта осигуряват по-активно участие в разговора на интервюиращия.
Nu ar fi un inceput bun de discutie?
Как ще е като за начало на разговора?
Nu vreau să te bagi în discutie.
Не искам да се бъркаш в разговора.
Резултати: 200, Време: 0.0585

Discutie на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български