DISCUTIEI - превод на Български

разговора
conversația
conversaţia
discuţia
conversatia
apelul
convorbirea
discutia
telefoane
vorbind
discuția
дискусията
discuția
discuţia
dezbaterea
discutia
discutarea
să discutăm
от проблема
de problema
din problemã
discutiei

Примери за използване на Discutiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ca rezultat al discutiei noastre, pot confirma,
С оглед на дискусията мога да потвърдя,
In timpul discutiei mi-a spus ca facea icoane de hartie si le dadea de binecuvantare.
По време на разговора ми каза, че прави хартиени икони и ги дава за благословение.
Si asta ma aduce la titlul discutiei,"Utilizarea evolutiei pentru proiectarea inteligenta a organismelor cauzale ale bolilor".
И това ме води до заглавието на разговора,"Използването на Еволюцията за да Проектираме Болестни Организми Интелигентно.".
Vestea buna e ca multumita discutiei Agentului Harris cu Sands,
Благодарение на разговора на агент Харис със Сандс, ние успяхме да стесним кръга на химиците,
Consultați subiectul discutiei pentru a vedea ce este pregătit să facă modelul pentru publicul ei!
Провери темата на чата, за да видиш какво е готов моделът да направи за публиката си!
Si atunci cand biologii evolutionisti vorbesc despre design, de fapt vor sa spuna design prin selectie naturala si asta ma aduce la titlul discutiei.
И когато еволюционни биолози говорят за дизайн те наистина имат предвид дизайн чрез естествен подбор. И това ме води до заглавието на разговора.
chiar daca nu este legata de subiectul discutiei.
дори да не е свързан с предмета на спора.
asa o sa procedam si asta este sfarsitul discutiei.
така ще се справим и това е краят на разговора.
Asa ca am ales o carte romantica si i-am cerut sa vina aici cu putin inainte doar ca sa ma ajute sa scriu intrebarile discutiei.
Затова избрах романтична книга. Помолих я да дойде преди това и да ми помогне да напиша въпросите за дискусията.
a modificat termenii discutiei.
промени условията на дебата.
Acest exercitiu unic de democratie participativa demonstreaza faptul ca cetatenii se afla într-adevar în centrul discutiei privind viitorul Europei.
Това уникално упражнение по демокрация на участието означава, че гражданите са в центъра на дискусията относно бъдещето на Европа.
In timpul discutiei lor, colonelul Klinker- care, conform lui Hench, nu a fost deosebit de interesat de efectele radiatiilor pe sticla,
По време на разговора им полковник Клинкер(който според Хенч не е бил особено заинтересован от последиците от радиацията върху стъклото)
cu oameni din China si India care sa se alature discutiei?
бихте могли да водите този вид разговор, подканващи въпроси, но като се присъединяват хора от Китай и Индия?
sa priveasca altceva si randuieste sa vina la momentul cel mai important al discutiei, ca sa schimb subiectul si sa nu se foloseasca cei carora le vorbesc.
да дойдат по време на най-важния момент от беседата, за да сменя темата и хората да не получат полза.
Discutiile Serbia-Muntenegru asupra cartei constitutionale s-au blocat din nou.
Преговорите за сръбско-черногорската конституционна харта отново спряха.
Exact discutia asta speram să o evit.
Точно тази дискусия се опитвах да избегна.
Nu vreau discutii despre asta.
Не искам спорове за това.
Discutia asta nu s-a incheiat.
Tози разговор не е приключил.
Fără discutii!
Без спорове.
Nu discutii, nu nimic.
Няма говорене, няма нищо.
Резултати: 44, Време: 0.0515

Discutiei на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български