DREPTUL FAMILIEI - превод на Български

семейното право
dreptul familiei
dreptul familial
семейноправни
de dreptul familiei
право на семейството

Примери за използване на Dreptul familiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În cauzele de dreptul familiei, valoarea taxei percepute de Curtea Șerifilor depinde în funcție de depunerea,
При дела от семейното право размерът на таксата в Съда на шерифа зависи от това дали молбата(или искането)
dreptul fiscal, dreptul familiei etc.
данъчно право, семейно право и др.
dreptul comercial, dreptul familiei și dreptul internațional privat.
търговското право, семейното право и международното частно право.
în Studii Juridice Americane sau Dreptul Familiei.
в американски правни науки или семейно право.
inclusiv procedurile de dreptul familiei, sunt reglementate de dispozițiile articolului 13 alineatul(3) din ZBPP.
включително в областта на семейното право, се урежда от разпоредбите на член 13, параграф 3 от ZBPP.
cuprinzând coduri sectoriale de conduită pentru mediatori(de exemplu în funcție de specializare, pentru mediatori în dreptul familiei, în domeniul medical sau de construcții).
включващ секторни етични кодекси за медиатори-специалисти в различни области(например медиатори по семейно право, медицинско право, строително право)..
în temeiul regulamentului sus-citat, dispozițiile privind recunoașterea divorțurilor obținute în străinătate sunt cuprinse în Legea privind dreptul familiei din 1986.
се прилагат разпоредбите за признаване на разводи, допуснати в чужбина, които са предвидени в Закона за семейното право от 1986 г., член 46 от който гласи.
inclusiv dreptul familiei, dreptul societăților comerciale,
включително семейно право, корпоративно право,
unui avocat specializat în dreptul familiei sau autorității pentru protecția copilului.
адвокат по семейно право или властите, отговарящи за благосъстоянието на детето ви.
dreptul muncii, dreptul familiei și justiția familială.
трудово право, семейно право и семейно правосъдие.
fără a afecta dreptul familiei în vigoare la nivel național, inclusiv în domeniul adopțiilor;
без да се засяга националното семейно право, включително в областта на осиновяването;
Posibilitatea de a efectua cercetări în al treilea an prin studierea opțiunilor de drept în Drept Medical și etică, dreptul familiei, dreptul Company,
Възможност да се извършват изследвания в третата година чрез изучаване опции право в медицинско право и етика, семейно право, дружествено право,
avocații care lucrează într-o anumită direcție de autor(Automobile de drept, dreptul familiei și așamai departe).
работещи в определена посока право(Автомобилно право, семейно право и др).
dreptul mediului și dreptul familiei.
екологично право и семейно право.
formare în domeniile care fac obiectul fundamentale pentru a practica dreptul familiei, în plus față de instruirea în domenii specializate,
обучение в тези области от основно значение за практиката на семейното право, в допълнение към обучение в специализирани, свързани области,
Uniunea Europeană are drept obiectiv stabilirea normelor comune în materie de dreptul familiei astfel încât cetățenii europeni să nu fie împiedicați să își exercite drepturile pentru
Европейският съюз има за цел да определи общи норми в областта на семейното право, за да могат европейските граждани да упражняват правата си,
Alineatul 40 al raportului Berlinguer evidențiază recunoașterea reciprocă a căsătoriei și dreptul familiei, fără a face referire la articolul 81 alineatul(3)
Параграф 40 от доклада Berlinguer подчертава взаимното признаване на брака и семейното право, без да се позовава на член 81, параграф 3 от
legalitatea şi dreptul familiei.
законност и семейно право.
aspectele legate de dreptul familiei, dreptul penal
въпросите в областта на семейното право, наказателното право
Uniunea Europeana are drept obiectiv stabilirea normelor comune in materie de dreptul familiei astfel incat cetatenii europeni sa nu fie impiedicati sa isi exercite drepturile pentru ca locuiesc in tari diferite ale Uniunii Europene
Европейският съюз има за цел да определи общи норми в областта на семейното право, за да могат европейските граждани да упражняват правата си, без да срещат затруднения поради факта, че живеят в различни държави от Европейския съюз
Резултати: 144, Време: 0.041

Dreptul familiei на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български