DREPTUL LA LIBERTATEA - превод на Български

правото на свобода
dreptul la libertatea
dreptul la libera
правото на свободно
dreptul la liberă
dreptul la libertatea
право на свобода
dreptul la libertatea
dreptul la libera
правата на свобода
dreptul la libertatea
dreptul la libera

Примери за използване на Dreptul la libertatea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Menţionând faptul că dreptul la libertatea de expresie este garantat de Constituţia Sârbă,
Отбелязвайки, че правото на свобода на изразяване е гарантирано съгласно сръбската конституция,
litera(d) din Directiva 2001/29 are ca obiectiv realizarea unui echilibru just între dreptul la libertatea de exprimare al utilizatorilor unei opere
буква г от Директива 2001/29 обаче цели постигането на справедлив баланс между правото на свобода на изразяване на ползвателите на дадено произведение
care respectă dreptul la protecția datelor cu caracter personal(articolul 8 din Cartă) și dreptul la libertatea de exprimare și de informare(articolul 11 din Cartă).
съобразен с правото на закрила на личните данни(член 8 от Хартата) и правото на свобода на изразяване и информация(член 11 от Хартата).
la care Venezuela este parte, şi care garantează dreptul la libertatea de opinie şi expresie.
по който Венецуела е страна и който гарантира правото на свобода на мнение и изразяване.
a-și exercita dreptul la libertatea de expresie și informare;
да упражни своето право на свободата на изразяване на мнение и на информация;
ai căror cetăţeni au dreptul la libertatea de circulaţie în cadrul UE.
чиито граждани имат право на свободно предвижване в Съюза.
printre care se numără și dreptul la libertatea de religie și de convingere,
включително на правото на свобода на религията и убежденията,
aceasta nu este utilizată pentru a limita dreptul la libertatea de exprimare, de întrunire pașnică
то не се използва за ограничаване на правото на свобода на изразяване на мнение,
state membre au fost criticate pentru că au subminat dreptul la libertatea de întrunire pașnică
правоприлагащите органи в няколко държави членки бяха критикувани за неспазването на правото на свобода на мирни събрания
multe state membre au fost criticate pentru că au subminat dreptul la libertatea de întrunire pașnică
правоприлагащите органи в няколко държави членки са били критикувани за уронването на правото на свобода на мирни събрания
membre au fost ținta unor critici pentru că au subminat dreptul la libertatea de întrunire pașnică
правоприлагащите органи в няколко държави членки бяха критикувани за неспазването на правото на свобода на мирни събрания
Ungaria încalcă dreptul la libertatea de asociere și dreptul la protecția vieții private
Унгария нарушава правото на свобода на сдружаване и правото на защита на личния живот
Baroneasă Ashton, Uniunea Europeană trebuie să apere ferm dreptul la libertatea religioasă în general,
Баронесо Аштън, Европейският съюз трябва енергично да защити правото на свобода на религията по принцип,
Ungaria încalcă dreptul la libertatea de asociere și dreptul la protecția vieții private
Унгария нарушава правото на свободно сдружаване и правото на защита на личния живот
Întrucât dreptul la libertatea de exprimare și dreptul la libertatea de opinie sunt drepturi fundamentale ale omului și condiții indispensabile pentru
Като има предвид, че правото на свобода на изразяване и свобода на мнението са основни права на човека
Ungaria încalcă dreptul la libertatea de asociere și dreptul la protecția vieții private
Унгария нарушава правото на свободно сдружаване и правото на защита на личния живот
orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare și că acest drept cuprinde libertatea de opinie
че всеки има право на свобода на изразяването на мнения и това право включва
(10) Avizul Comisiei de la Veneția 664/2012 din 19 martie 2012 referitor la Actul CCVI din 2011 privind dreptul la libertatea de conștiință și de religie
(10) Становище 664/2012 от 19 март 2012 г. на Венецианската комисия относно Закон CCVI от 2011 г. относно правото на свобода на съвестта и религията
ceea ce încalcă dreptul la libertatea de exprimare și de informare
която нарушава правото на свободно изразяване и информация
orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare şi acest drept cuprinde şi dreptul de a avea propriile opinii
всеки човек има право на свобода на изразяване и това право включва правото на всеки да има собствени убеждения
Резултати: 137, Време: 0.0408

Dreptul la libertatea на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български