DUBIU - превод на Български

съмнение
îndoială
dubiu
suspiciune
îndoialã
incertitudine
indoiala
întrebării
îndoielii
съмнявам
sigur
dubiu
îndoiesc
nu cred
mă indoiesc
o indoiala
съмнения
îndoială
dubiu
suspiciune
îndoialã
incertitudine
indoiala
întrebării
îndoielii
съмнението
îndoială
dubiu
suspiciune
îndoialã
incertitudine
indoiala
întrebării
îndoielii

Примери за използване на Dubiu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu-i niciun dubiu.
Няма грешка.
Nu există niciun dubiu că actuala strategie de ieșire din criza pe care o aplică Comisia va distruge serviciile sociale de interes general din statele membre.
Няма никакво съмнение, че стратегията за излизане от сегашната криза, която Комисията следва, ще унищожи социалните услуги от общ интерес в държавите-членки.
În caz de dubiu, introduce 2,000 ore pentru valoarea medie a muncii juridice pe arbitraj,
В случай на съмнение, въведете 2, 000 часа за средния размер на правна работа на арбитраж,
Nu am niciun dubiu că ceea ce a pregătit Întunecatul pentru mine este o soartă cu mult mai rea.
Не се съмнявам, че Мрачният е приготвил за мен далеч по лоша съдба.
N-am niciun dubiu că toţi vă simţiţi incredibil de încrezători în răspunsurile voastre, dar… dar ce se întâmplă departe de birouri?
Не се съмнявам, че сте уверени в отговора си, но… Какво се случва след това?
în caz de dubiu, dacă condiţiile prevăzute la prezenta liniuţă sunt îndeplinite;
в случай на съмнение, дали условията, посочени в това тире са изпълнени;
Dacă guvernul avea vreun dubiu în privinţa lui Waiman, nu i s-ar fi acordat acces la informaţii strict secrete la GCC.
Ако правителството има някакви съмнения в Уейман, то той не би бил в секретния отдел на K. A. G.
Nu am niciun dubiu că guvernul SUA ar fi dispus să plătească destul de mult,
Не се съмнявам, че правителството на САЩ ще бъде склонно да плати много добре за тази планета,
confirmate prin imagistica prin rezonanta magnetica in prima instanta si, în caz de dubiu cu artroscopie de diagnostic.
се потвърждава от ядрено-магнитен резонанс на първо място и, в случай на съмнение с диагностичния артроскопия.
Nu am niciun dubiu că Real Madrid şi-ar dori să-l aducă pe Neymar pentru
Нямам съмнения, че Реал Мадрид би искал да има Неймар,
Sa demonstreze riguros, fara urma de dubiu, intreaga cunoastare. nu doar o demonstratie ici si colo.
Детайлно доказано отвъд сянката на съмнението на цяло, широко пространство от знания. Не просто едно доказателство тук или там.
Nu am niciun dubiu că sub conducerea dvs. vom patina cu toţii pe o gheaţă foarte subţire.
Не се съмнявам, че под Вашето ръководство всички ще се пързаляме по много тънък лед.
consultați medicul dumneavoastră în caz de dubiu pentru a reduce la minimum riscul de infecție.
се консултирайте с вашия лекар, в случай на съмнение за свеждане до минимум на риска от инфекция.
Deci nu trebuie să existe niciun dubiu în privinţa pregătirii statelor balcanice pentru aderare,
Ето защо не бива да има абсолютно никакви съмнения относно готовността за присъединяване на балканските държави,
Nu am niciun dubiu că trainingul Dale Carnegie a jucat un rol crucial în a ne ajuta să obținem acest succes.
Не се съмнявам, че обучението на Дейл Карнеги изигра ключова роля, помагайки ни да постигнем този успех.".
Dacă ai fi avut vreun dubiu care e răspunsul meu m-ai mai fi chemat până aici?
Ако изпитваш някакви съмнения относно това какъв може да бъде отговорът ми защо ще ме караш да идвам от толкова далеч?
În orice dubiu, este mai bine să se consulte la ginecolog,
При всякакви съмнения е по-добре да се консултирате с гинеколога,
Nu cred că există niciun dubiu că numărul mare de incidente documentate în acest caz e absolut şocant.
Не мисля, че може да има каквито и да е съмнения. Множеството документирани инциденти свързани с този случай… е наистина шокиращо.
Nu am niciun dubiu că unul dintre obiectivele PiS este de a elibera politica poloneză de povara UE“,
Нямам никакви съмнения, че една от целите на"Закон и справедливост" е да"освободи" полските политици от бремето на ЕС",
Dacă aveţi vreun dubiu, le puteţi verifica.
но ако имате съмнения, може да изследвате главите.
Резултати: 304, Време: 0.0506

Dubiu на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български