ELEN - превод на Български

гърция
grecia
elenă
românia
grec
elene
гръцкото
grec
elen
greciei
greceşti
elene
grecesti
din grecia”
гръцкият
grec
greciei
elen
greaca
greceşti
grecesti
гръцката
greacă
greciei
greceşti
elen
greaca
elene
grecesti
grecești
гръцкия
grec
greciei
elen
greceşti
elene
greaca
greek
in greaca
grecească
greektown
елий

Примери за използване на Elen на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Judecătorul elen poate utiliza orice mijloace pe care le consideră adecvate pentru a stabili legea străină aplicabilă.
Гръцкият съдия може да използва всички средства, които счете за подходящи, за да определи кое чуждо право да прилага.
În momentul izbucnirii războiului, premierul elen Ioannis Metaxas a căutat să mențină statutul de neutralitate al țării sale.
При избухването на Втората световна война министър-председателят на Гърция Йоанис Метаксас се опитва да запази политическа неутралност.
Tribunalul elen i-a condamnat la două luni de închisoare pe cei opt ofițeri turci care au fugit în Grecia,
Гръцкият съд в град Александруполис осъди на два месеца затвор всеки от осемте турски офицери,
ratificate de statul elen prevăd aplicarea legilor greacă penale.
подписани и ратифицирани от гръцката държава да предвижда прилагането на законите на гръцката Наказателните.
Numai în ultima săptămână au fost transferate din partea Comisiei Europene alte milioane de euro pentru dezvoltarea sistemului elen de azil.
През последните седмици Гърция получи поредните милиони от Европейската комисия за разширяване на системата за предоставяне на убежище.
Poetul şi patriotul elen Rigas Velestinlis,
Гръцкият поет и патриот Ригас Велестинлис,
Include Parlamentul elen(19lea) și Atena Trilogia,
Включи гръцкия парламент(19-ти век)
Cadastrul elen reprezintă un sistem unificat, garantat de stat,
Гръцкият кадастър е унифицирана система за регистриране на правна,
Vom avea o dezbatere în prima zi cu trei comisii ale Parlamentului elen și vom discuta cu siguranță
На първия ден ще проведа разискване с три комисии от гръцкия парламент и ние със сигурност ще обсъдим
Ministrul elen de Finanțe, Yanis Varoufakis,
Финансовият министър на Гърция Янис Варуфакис потвърди,
Atunci comitetul elen care administra biserica a solicitat,
Тогава гръцкият комитет, който управлява църквата, иска, по финансови причини,
Cu toate acestea, în luna mai, guvernul Tsipras şi Parlamentul elen au validat o primă listă conţinând companii de stat ce urmează a fi privatizate.
Още през месец май обаче кабинетът на Ципрас и гръцкият парламент бяха одобрили първия списък на държавните предприятия, които подлежат на приватизиране.
Ministrul elen pentru problemele refugiaţilor, Yiannis Mouzalas, a cerut un plan B pentru eventualitatea în care înţelegerea UE-Turcia
Гръцкият министър по проблемите на бежанците Янис Муцалас вече призова в медиите към подготовката на превантивен план Б,
Prime discuţii despre înlesniri fiscale au purtat reprezentanţi ai guvernului elen cu specialiştii troicii deja la începutul lunii septembrie, în cadrul unei reuniuni extraordinare, desfăşurată la Paris.
Първи разговори за евентуални данъчни облекчения гръцките правителствени представители водиха с Тройката още в началото на септември на извънредна среща в Париж.
La finele anului 2014 concernul german Fraport şi un partener elen erau principalii favoriţi la privatizarea a 14 aeroporturi,
В края на 2014 година германският концерн"Фрапорт" и неговият гръцки партньор бяха фаворит за приватизирането на 14 регионални летища,
Guvernul elen permite amenajarea urbană a zonelor devastate de incendii
Гръцките правителства разрешават опожарените земи да бъдат застроявани
Există un proverb elen care spune că"regulile sunt pentru oamenii, și nu oamenii, pentrureguli”.
Една гръцка поговорка гласи"Правилата се правят за човека, а не човекът за правилата".
După ce a cumpărat o cantitate mare de titluri de stat ale guvernului elen și după ce a acceptat multe dintre acestea drept garanție,
След като закупи големи количества гръцки държавни облигации и прие много като обезпечения,
Guvernul elen, aflat în dificultate, este aspru dezaprobat în ţară din cauza măsurilor de austeritate.[Reuters].
Борещото се с кризата гръцко правителство е изправено пред яростно недоволство у дома заради мерките за строги икономии.[Ройтерс].
Într-un interviu publicat anterior de un cotidian elen, Erdogan a sugerat o revizuire a Tratatului de la Lausanne din 1923,
Гръцки вестник публикува преди това интервю с Ердоган, който намекна за евентуална ревизия на Лозанския договор от 1923 г.,
Резултати: 474, Време: 0.0555

Elen на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български