ESTE COMPETENTĂ - превод на Български

е компетентен
este competentă
are competență
este responsabil
are competenţa
are competenţă
are competenta
са компетентни
sunt competente
au competența
au competenţa
sunt competenţi
au jurisdicţie
sunt responsabili
au competenta
е компетентна
este competentă
are competență
este responsabil
are competenţa
are competenţă
are competenta
е от компетентността
este de competența
este de competenţa
este responsabilitatea
este competentă

Примери за използване на Este competentă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
orice organizație de integrare economică regională constituită din state suverane, care este competentă să negocieze, să încheie
регионална организация за икономическа интеграция, съставена от суверенни държави, която е компетентна да води преговори,
Această prelungire se limitează la o lună în cazul în care o autoritate națională independentă care este competentă în activitatea respectivă a stabilit aplicabilitatea alineatului(1)
Това удължаване се ограничава до един месец, когато независим национален орган, който е компетентен във въпросната дейност, е установил приложимостта на параграф 1 в случаите,
Înalta Curte arată, mai întâi, că este cert că Irlanda este competentă să acorde prestații familiale domnului E. B., în sensul articolului 67 din Regulamentul nr. 883/2004.
че Ирландия е компетентна да предостави семейни обезщетения на г‑н Bogatu по смисъла на член 67 от Регламент № 883/2004.
Curtea este competentă să soluționeze cererea de pronunțare a unei hotărâri preliminare, în temeiul Primului protocol privind interpretarea Convenției de la Roma,
Съдът е компетентен да се произнесе по преюдициалното запитване по силата на Първи протокол за тълкуването на Римската конвенция,
Dacă instanța de trimitere este competentă pentru judecarea acestor acțiuni, potrivit indicațiilor sale,
Ако се приеме, че запитващата юрисдикция е компетентна по отношение на тези искове,
Curtea este competentă să soluționeze întrebările preliminare privind consecințele fiscale ale executării sale.
Съдът е компетентен да разгледа преюдициалните въпроси относно данъчните последици от изпълнението му.
numai Comisia este competentă şi independentă.
само Комисията е компетентна и независима.
aprobate de autoritatea de supraveghere care este competentă în temeiul articolului 55
одобрени от надзорния орган, който е компетентен съгласно член 55
12 din prezenta hotărâre, Curtea este competentă, în speță, să se pronunțe cu privire la interpretarea deciziei-cadru în temeiul articolului 35 UE.
в конкретния случай Съдът е компетентен да се произнесе по тълкуването на Рамковото решение съгласно член 35 ЕС.
În cazurile care nu intră sub incidența Regulamentului(CE) nr. 1346/2000, se va aplica legea malteză atunci când instanța malteză este competentă, și anume atunci când societatea este înregistrată în Malta.
В случаите, попадащи извън обхвата на Регламент(ЕО) 1346/2000, малтийското право ще се прилага тогава, когато е компетентен малтийският съд, а именно когато дружеството е регистрирано в Малта.
În cazul în care nu există o astfel de instanță, este competentă instanța generală(všeobecný súd)
Ако няма такъв съд, компетентен е общият съд(všeobecný súd) на ответника
În general, este competentă instanța în jurisdicția căreia își are reședința pârâtul(adică persoana împotriva căreia este îndreptată acțiunea),
По принцип компетентен е съдът по местожителството на ответника(лицето, срещу което молбата е насочена), т. е. прилага
Curtea trebuie să se încredințeze nu numai că este competentă, în conformitate cu Articolele 36
съдът трябва да се увери не само че спорът му е подсъден съгласно членове 36
În cazul în care o instanță judecătorească din Slovenia este competentă pentru că pârâtul are reședința temporară în Slovenia,
Ако съдът в Словения има компетентност поради това, че ответникът временно пребивава в Словения,
Comisia este competentă să adopte dispoziţiile de punere în aplicare referitoare la forma,
Комисията има правомощие да приема разпоредби за прилагане относно формата, съдържанието
rezultă din articolul 28 alineatul(6) din Directiva 95/46 că aceasta este competentă în toate cazurile, indiferent de dreptul aplicabil.
че при всички положения бил компетентен да предприеме действия, без значение какво е приложимото право.
Prin urmare, Curtea este competentă să examineze acțiunea în anulare introdusă de Comisie în temeiul articolului 230 CE
От това следва, че Съдът е компетентен да разгледа жалба за отмяна, подадена от Комисията на основание член 230 ЕО,
prevede articolul 28 alineatul(1) a doua teză din Directiva 95/46, autoritatea de supraveghere care este competentă să își exercite competențele de intervenție împotriva unui operator stabilit în alt stat membru decât cel din care provine își exercită în condiții de independență deplină atribuțiile care i se conferă.
второ изречение от Директива 95/46 надзорният орган, който е компетентен да упражни правомощията си за намеса срещу администратор, установен в държава членка, различна от неговата, разполага с пълна независимост при упражняване на функциите, които са му възложени.
cereri privind o măsură provizorie sau de conservare chiar dacă, în temeiul acestui regulament, o instanță dintr-un alt stat membru este competentă să judece cauza pe fond.
дори ако съгласно този регламент съдилищата на друга държава членка са компетентни да се произнесат по иска.
contracție scăzută, și este competentă pentru aplicarea majorității materialelor plastice sintetice,
ниско свиване, и е компетентен за прилагането на повечето синтетични пластмаси, също,
Резултати: 344, Време: 0.0531

Este competentă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български