ESTE SCUTITĂ - превод на Български

е освободена
a fost eliberată
este scutită
este exceptată
este scutita
este exonerată
a fost eliberata
a fost lansat
са освободени
sunt scutite
sunt eliberate
sunt exceptate
au fost eliberaţi
sunt scutiţi
sunt exonerați
sunt libere
au fost eliberati
sunt scutiti
sunt excluse
била освободена
este scutită
a fost eliberată
се освобождават
sunt eliberate
sunt scutite
sunt exceptate
sunt exonerate
se acordă
sunt scutiţi
se descarcă
sunt evacuate
sunt produse
sunt eliberati
е освободен
a fost eliberat
este scutit
este liber
a fost lansat
este exceptat
este exonerat
a lansat
a scăpat
е освободено
este eliberat
este scutită
este exceptată
a fost eliberata
s-a eliberat

Примери за използване на Este scutită на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
care ne așteptăm să producă cantități substanțiale de deșeuri, este scutită.
значителни потоци от отпадъци, трябва да бъде освободена от изискванията.
în măsura în care livrarea de bunuri de către aceasta este scutită în temeiul articolului 136;
дотолкова доколкото доставката на стоки от това данъчнозадължено лице е освободена от данък в съответствие с член 136;
Dacă compania nu este suficient de profitabilă, aceasta este scutită de la înregistrare la un moment dat.
Ако компанията не носи достатъчно печалби, тя се премахва от записите за определен период.
partea respectivă este scutită de cheltuielile de procedură
дори ако страната е освободена от процесуални разходи
transferul bunurilor lor(cu excepția imobilelor situate în Cipru) este scutită de impozitul pe venit
прехвърлянето на активи(с изключение на кипърски недвижими имоти) са освободени от капиталови печалби
în măsura în care livrarea de bunuri, efectuată de aceasta în conformitate cu contractul pe baza căruia se plătește comision la vânzare, este scutită în temeiul articolului 136;
извършена от това облагаемо лице съгласно договор, по силата на който при продажба се плаща комисионна, е освободена съгласно член 136;
atunci când livrarea de astfel de bunuri pe teritoriul statului membru de achiziție este scutită în temeiul articolelor 148 și 151;
необлагаемо юридическо лице, когато доставката на такива стоки на територията на страната-членка на придобиване би била освободена съгласно членове 148 и 151;
în măsura în care furnizarea de bunuri de către cealaltă persoană impozabilă este scutită de taxe în conformitate cu art. 13 secţiunea B lit.(c).
доколкото доставката на стоки от това друго данъчнозадължено лице е освободена от данък в съответствие с член 13, част Б, буква в;
achiziția intracomunitară de bunuri a căror livrare de către persoane impozabile este scutită în toate circumstanțele pe teritoriul lor respectiv;
чиято доставка от данъчнозадължени лица във всички случаи би била освободена от ДДС на тяхната съответна територия;
antichități supusă regimului marjei este scutită.
обект на режима за облагане на маржа на печалбата, е освободена.
nu îndeplinește standardele de emisii necesare, nu este scutită sau are dreptul la o reducere de% 100
не отговаря на изискванията на стандартите за емисии, не е освободен, или право на 100% отстъпка
dacă livrarea este scutită, se presupune că acestea sunt scutite..
Когато доставката е освободена, същото се допуска и за дейностите.
În mod concret, prezenta cauză privește o acțiune introdusă de o întreprindere feroviară care susține că este scutită de obligația de despăgubire pentru prețul legitimației de transport atunci când o întârziere,
Настоящото дело е свързано по-конкретно с жалба на железопътно предприятие, което твърди, че е освободено от задължението за обезщетяване за стойността на билета, когато закъснението, пропуснатата връзка
cu scop social agreate în Belgia este scutită de la plata impozitului pe veniturile din capitaluri mobile.
получили разрешение в Белгия, е освободен от данъка върху приходите от движими ценности.
Totuşi, el a arătat oamenilor cel mai bun mod de a trăi, şi nici o generaţie nu este scutită de sarcina de a descoperi cea mai bună manieră de a adapta pilda vieţii lui Iisus la propriile ei probleme.
При все това той действително показа на човека път към по-добър живот и нито едно поколение не е освободено от търсенето на възможности за най-добро използване на живота на Иисус за решаване на своите собствени проблеми.
beneficiul pentru concediul de maternitate primit de către Asigurările Sociale este scutită de impozitul pe venit.
обезщетението за отпуск по майчинство, получено от социалното осигуряване е освободен от данък върху доходите.
Brady îl împinge pe Rachel mai departe, dar devine atât de emoționată că este scutită de stand, iar Bert nu-l va permite lui Drummond să o mai pună la îndoială.
Брейди бута Рейчъл по-нататък, но тя става толкова емоционално разстроена, че е извинена от щанда и Бърт няма да позволи на Дръмонд да я разпита по-нататък.
Astfel, este scutită de plata TVA
Следователно тя е освободена от ДДС и акциз
plasând instituția pe teritoriul hotelului nou construit în prezența a cel puțin camerelor 100, este scutită de la plata pentru autorizație în anii 10.
организира казина в Батуми, поставяйки институцията на територията на новопостроения хотел с наличие на не по-малко от 100 стаи, той е освободен от заплащане за разрешение за 10 години.
antichități supusă regimului marjei este scutită.
предмет на маржиналния план, ще бъдат освободени.
Резултати: 79, Време: 0.0731

Este scutită на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български