EXCEPTAREA - превод на Български

освобождаването
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere
изключението
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere
освобождаване
scutire
exceptare
exonerare
lansare
derogare
relief
de descărcare de gestiune
imunitate
evacuare
demitere
изключение
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere

Примери за използване на Exceptarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nu vor mai beneficia de exceptarea de la răspundere a intermediarilor în temeiul Directivei privind comerțul electronic.
те повече няма да се възползват от освобождаването от отговорност на междинните доставчици съгласно Директивата за електронната търговия.
(15) Exceptarea acordată de prezentul regulament trebuie limitată la acordurile de cercetare
(15) Предоставеното от настоящия регламент изключение следва да се ограничи само до споразуменията за изследвания
CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL MENGOZZI- CAUZA C-279/06 d În cazul în care exceptarea menționată anterior nu este aplicabilă,
Ако посоченото по-горе освобождаване не намира приложение, предвидената в член[85], параграф 2[от Договора] нищожност по право
Exceptarea prevăzută în art. 2 nu se aplică acordurilor verticale care,
Изключението, предвидено в член 2, не се прилага към вертикални споразумения,
piese de schimb, exceptarea nu se aplică nici uneia dintre următoarele obligaţii cuprinse în acordurile verticale.
резервни части освобождаването не се прилага по отношение на нито едно от следните задължения, съдържащи се във вертикални споразумения.
(1) În cazul în care statele membre aplică derogarea menționată la articolul 54 sau acordă exceptarea menționată la articolul 56 alineatul(3),
Когато държавите членки прилагат дерогация, както е посочено в член 54, или предоставят освобождаване, както е посочено в член 56,
Subiect: exceptarea de la toate cerințele ADR pentru transportul național a maximum 1 000 de detectoare de fum ionice uzate de la gospodăriile private către instalația de tratare din Belgia,
Предмет: изключение от всички изисквания по ADR за националния превоз на най-много 1 000 ползвани йонни димни детектора от частни домакинства до съоръжението за третиране в Белгия през събирателните пунктове,
(2) Exceptarea prevăzută în art. 2 rămâne aplicabilă în cazurile în care,
Изключението, предвидено в член 2, остава приложимо,
În cadrul propunerilor de modificare a directivei, Comisia poate propune exceptarea statului membru respectiv de la cerinţele specifice,
В предложенията за изменение на директивата Комисията може да предложи освобождаване на въпросната държава-членка от специфични изисквания при условие,
în special în ceea ce privește exceptarea de la dreptul de retragere prevăzută la articolul 16 litera(e).
по-специално относно предвиденото в член 16, буква д изключение от правото на отказ.
Exceptarea ar trebui, de asemenea,
Изключението не следва да се прилага също така за администратори
Exceptarea generală a întreprinderilor mici
Общото освобождаване на малките предприятия
Exceptarea se refera la producerea(pe teritoriul UE)
Изключението се отнася за производство(в ЕС)
Această dispoziție prevede exceptarea de la cerința privind QUID în cazul în care cantitatea unui ingredient menționat în denumirea unui produs alimentar nu influențează decizia de cumpărare a consumatorilor.
С тази разпоредба се предвижда освобождаване от изискването за ПКС, когато количеството на посочена в наименованието съставка на определена храна не влияе върху решението на потребителя да купи тази храна.
(11) Exceptarea interdicţiilor de export impuse emitentului licenţei
(11) Изключението на забраните за износ за лицензодателя и лицензополучателите не нарушава
Acesta include normele preexistente pentru exceptarea noilor interconectări de curent continuu de la anumite cerințe ale directivei și ale regulamentului privind energia electrică
В нея са включени съществуващите правила за освобождаване за нови междусистемни електропроводи за постоянен ток от определени изисквания на директивата
(16) Exceptarea protecţiei teritoriale ar trebui să se aplice pe întreaga durată a perioadelor permise,
(16) Изключението за териториалната закрила следва да се прилага по време на целия допустим срок,
Întrucât, pentru transporturile feroviare, rutiere şi pe căile navigabile interne, Regulamentul nr. 1002/CEE5 prevede că exceptarea nu se aplică ulterior datei de 30 iunie 1968;
Като има предвид, че по отношение на железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт, Регламент № 1002/67/ЕИО5 предвижда това освобождаване да се прилага най-късно до 30 юни 1968 година;
Exceptarea de la obligativitatea vizelor se aplică de la data intrării în vigoare a unui acord privind exceptarea de la obligativitatea vizelor,
Освобождаването от изискването за притежаване на виза се прилага от датата на влизане в сила на споразумение за освобождаване от изискването за притежаване на виза,
inclusiv exceptarea de la plata TVA a facturilor necolectate de la Thomas Cook, exceptarea de plata taxei turistice a clienţilor companiei britanice
включително освобождаване от плащането на ДДС по несъбрани фактури от"Томас Кук", освобождаване от плащането на таксата за нощувка за туристите на компанията
Резултати: 179, Време: 0.0473

Exceptarea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български