EXPORTURILE DE ARME - превод на Български

износа на оръжие
exporturile de arme
export de armament
износ на оръжие
exporturile de arme
export de armament
износа на оръжия
exporturile de arme
export de armament
износът на оръжия
exporturile de arme
export de armament

Примери за използване на Exporturile de arme на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moscova în ceea ce privește exporturile de arme.
Москва по отношение на износа на оръжие.
TCA stabilește o serie de criterii de evaluare a riscurilor în raport cu care trebuie să fie evaluate exporturile de arme.
ДТО предвижда редица критерии за оценка на риска, които трябва да бъдат използвани за оценка на износа на оръжия.
(1) În data de 26 februarie 1996 Consiliul a adoptat Poziţia Comună 96/184/PESC privind exporturile de arme către fosta Iugoslavie1,
(1) На 26 февруари 1996 г. Съветът прие Обща позиция 96/184/ОВППС относно износа на оръжие към бивша Югославия1,
nici nu solicită ca cele 27 de state membre să anuleze toate exporturile de arme către Israel.
изисква от 27те държавичленки на ЕС да спрат износа на оръжие за Израел.
implicaţi în exporturile de arme către zonele conflictuale,
които участват в износ на оръжие до конфликтни зони,
(1) În data de 26 februarie 1996 Consiliul a adoptat Poziţia Comună 96/184/PESC privind exporturile de arme către fosta Iugoslavie1,
(1) На 26 февруари 1996 г. Съветът прие Обща позиция 96/184/ОВППС относно износа на оръжие към бивша Югославия1,
Întrucât cele mai recente cifre(19) arată că exporturile de arme către Orientul Mijlociu au crescut cu 86%
Като има предвид, че последните данни(19) сочат, че износът на оръжия за страните от Близкия изток се е увеличил с 86%
Această dispoziţie este adoptată pe baza înţelegerii că statele membre vor aplica cu stricteţe Codul Deontologic al Uniunii Europene pentru exporturile de arme adoptat la data de 8 iunie 1998.
Настоящата разпоредба се приема с разбирането, че държавите-членки ще прилагат стриктно Кодекса за поведение на Европейския съюз за износ на оръжие, приет на 8 юни 1998 г.
unele state europene au suspendat exporturile de arme către Ankara.
някои държави от ЕС са спрели износа на оръжие за Анкара.
Exporturile de arme de la Moscova au scăzut cu 17% în ultimii 5 ani,
Износът на оръжия на Русия пада със 17% за последните пет години,
din Poziția comună, toate statele membre au obligația de a raporta despre exporturile de arme și solicită tuturor statelor membre să își respecte obligațiile;
параграф 2 от Общата позиция всички държави членки са задължени да докладват за своя износ на оръжие и призовава всички държави членки да спазват задълженията си;
Deocamdată, exporturile de arme în regiune sunt limitate,
Засега износът на оръжие за региона е ограничен,
(3) Se înţelege că, în ceea ce priveşte exporturile de arme către Republica Federală Iugoslavia,
(3) Приема се, че по отношение на износа на оръжия за Съюзна република Югославия,
Nu este vorba aici despre exporturile de arme către state din afara pieţei interne europene,
Ние не говорим за износа на оръжие за страни извън европейския вътрешен пазар, а само по въпроса как продажбите
(3) Se înţelege că, în ceea ce priveşte exporturile de arme către Croaţia şi fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, statele membre vor aplica cu stricteţe Codul de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme adoptat la 8 iunie 1998.
(3) Има разбиране, че по отношение на износа на оръжие към Хърватска и бившата Югославска Република Македония държавите-членки следва да прилагат стриктно Кодекса на поведение на Европейския Съюз за износа на оръжие, приет на 8 юни 1998 г..
Invită statele membre să implementeze în mod corespunzător Poziția comună 2008/944/PESC privind exporturile de arme și să stabilească o politică comună în materie de exporturi de arme care să garanteze că exporturile de arme vor fi supuse unor criterii comune la nivel de UE ce vizează exporturile de arme, muniții și echipamente
Призовава държавите членки надлежно да изпълнят Обща позиция 2008/944/ОВППС относно износа на оръжия и да утвърдят обща политика относно износа на оръжия, която да гарантира, че износът на оръжие ще подлежи на общи критерии на равнище ЕС, управляващи износа на оръжия, боеприпаси, отбранително оборудване
rapoarte anuale privind exporturile de arme și, în acest sens, solicită o intensificare generală a monitorizării din partea parlamentelor și a publicului;
изготвяне на годишни доклади за износа на оръжие и в тази връзка призовава за цялостно увеличаване на парламентарния и публичния надзор;
În perioada 2014-2017, permisele pentru exporturile de arme s-au ridicat la o valoare de 25,1 miliarde de euro(30,9 miliarde de dolari),
За 2014-2017 Берлин е дал разрешение за износ на оръжия на стойност 25, 1 милиарда евро,
În ceea ce privește exporturile de arme, Consiliul a adoptat la 17 martie(3) o acţiune comună cu privire la sprijinirea activităților Uniunii Europene pentru promovarea în rândul țărilor terțe
По отношение на износа на оръжие на 17 март(3) Съветът прие съвместно действие за подпомагане на дейностите на Европейския съюз с оглед на това сред третите държави да се насърчи контролът над износа на оръжие
Exporturile de arme ale Germaniei au scăzut dramatic în 2018.
Германският износ на оръжия е намалял значително през 2018 г.
Резултати: 327, Време: 0.0368

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български