FACE PARTE DIN PROGRAMUL - превод на Български

част от програмата
parte a unui program
face parte din programul
част от програма
parte a unui program
face parte din programul

Примери за използване на Face parte din programul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Această inițiativă face parte din Programul privind o reglementare adecvată și funcțională(REFIT) și reprezintă prima etapă
Настоящата инициатива е част от Програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка(REFIT)
pentru a asigura continuitatea înainte de intrarea în vigoare a Programului de sprijin strategic în materie de TIC(ICT-PSP- ICT Policy Support Programme), care face parte din Programul pentru competitivitate și inovare(PCI),
до 2006 г. включително, за да се осигури непрекъснатост преди въвеждането в действие на Програмата за подкрепа на политиката в областта на ИКТ(ППП-ИКТ)- част от Програмата за конкурентоспособност и иновации(ПКИ),
Info este o iniţiativă a Comisiei Europene care face parte din Programul de învăţare pe toată durata vieţii,
Info е създаден по инициатива на Европейската Комисия като част от Програмата за учене през целия живот
Poate totul făcea parte din programul binarilor.
Може би всичко беше част от програмата на бинарите.
Facem parte din programul Amazon Associates.
Ние сме част от програмата на Amazon Associates.
Nu fac parte din programul meu.
Не е част от програмата ми.
Acest subiect nu a făcut parte din programul Consiliului.
Това не беше част от програмата на Съвета.
Activitățile Jean Monnet fac parte din programul Erasmus+.
Дейностите„Жан Моне“ са част от програмата„Еразъм+“.
Fac parte din programul Masa Servită.
Те са част от програмата"Зомби храна на колела".
Asta face parte din program?
Това… това… част от програмата ли е?
Zborul făcea parte din programul de instrucţie al Aeroclubului.
Летателният стаж беше част от програмата за обучението по ръководство на полетите.
Face parte din program.
Част от програмата е.
Activitățile Jean Monnet fac parte din programul Erasmus+.
Дейностите по Жан Моне са част от програмата Еразъм+.
Dr. Heller nu mai face parte din program, iar noi.
Д-р Хелър вече не е част от програмата и ние.
Aceşti copii fac parte din programul de literatură.
Тези деца са част от програмата ни по ограмотяване.
Eu fac parte din programul pe care l-au introdus în mintea ei.
Аз съм част от програмата, вкарана в съзнанието й.
Karnes Kim a produs localizarea coreeană a TeXShop, care face parte din program.
Карн Ким създаде корейска локализация на TeXShop, която вече е част от програмата.
Ele nu fac parte din program.
Те не са част от програмата.
Spune că fac parte din program.
Казва че са част от програмата.
Aceşti oameni fac parte din program, nu-i aşa?
Тези хора са част от Програмата, нали?
Резултати: 65, Време: 0.0386

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български