Примери за използване на Falsitate на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
poate da un sentiment de greutate în stomac și un sentiment constant de falsitate.
îi conferă acestui semn responsabilitatea neobişnuită de a separa adevărul de falsitate.
Dacă se vor înmulți creștinii care iau asupra lor numele lui Dumnezeu fără falsitate- practicând astfel prima cerere din Tatăl Nostru, ”Sfințească-se numeletău”- vestirea Bisericii este mai ascultată și rezultă mai credibilă.
Dacă se înmulţesc creştinii care iau asupra lor numele lui Dumnezeu fără falsitate- practicând astfel prima cerere din Tatăl Nostru,„sfinţească-se numeletău”- vestirea Bisericii este mai ascultată şi este mai credibilă.
In cei cincizeci de ani ai mei in lucrarea Domnului, am vazut atata nebunie, atata falsitate, atata mercantilitate cand vine vorba de Evanghelie, atatea incercari de jecmanire si-atata false invataturi.
cãci altfel ar crea o senzatie de falsitate si de vinovãtie….
inlocuiti unul dintre aceste elemente juste cu un altul nejust si uitati-va ce falsitate va rezulta din asta.
invidie, falsitate si ura.
invidie, falsitate şi ură.
fapt care stimulează alegerea dintre adevăr şi falsitate, dintre bine şi rău,
fapt care stimulează alegerea dintre adevăr şi falsitate, dintre bine şi rău,
dezbărată de falsitate şi de ipocrizie, cu un suflet care reflectă adevărul asemeni unei oglinzi.
n-au stiut sa deosebeasca adevarul de falsitate?
Şi ceea ce există la nivelul nostru este falsitate absolută, deoarece singurul lucru care ne motivează astăzi este egoismul personal al fiecărei creaturi,
când a venit la ei cu o Carte care judeca între adevăr și falsitate cu o justețe care a prefăcut în lumină întunericul de pe pământ
Falsitatea este atât de facilă,
Contradicția și falsitatea sunt evidente aici.
Adevărul şi falsitatea din perspectiva Cabalei.
Falsitatea este un mare păcat care distruge America.
Până când nu cunoaştem falsitatea morţii, vieţile noastre vor rămâne false.