FIINTELE - превод на Български

същества
ființă
creatură
fond
entitate
wesen
esență
fiinte
făptură
practic
substanțial
хора
om
lume
popor
persoană
băieţi
indivizi
съществата
ființă
creatură
fond
entitate
wesen
esență
fiinte
făptură
practic
substanțial
същество
ființă
creatură
fond
entitate
wesen
esență
fiinte
făptură
practic
substanțial

Примери за използване на Fiintele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Definitia luminii si a intunericului are de a face cu echilibrul constiintei umane, deoarece fiintele umane creaza lumina si intunericul pentru planeta.
Дефиницията за тъмнина и светлина е пряко свързана с баланса на човешкото съзнание, понеже точно човешкото същество е създало тъмнината и светлината на планетата.
Ascensiunea si coboradea prin aceste regate de catre fiintele ce le populeaza este reprezentata in biblie de catre scara lui Iacob.
Качването и слизането от тези измерения от съществата, които ги обитават, е представено в Библията от стълбата на Яков.
Cat de aroganti au fost sa creada ca le va fi permis sa preia planeta si sa foloseasca fiintele de pe Pamant pentru scopurile lor personale.
Колко арогантно от тяхна страна да вярват, че ще им бъде разрешено да превсемат планетата и да използват съществата на нея за собствените си цели.
Acesta este locul in care noi, fiintele ascensionate, care va vorbesc prin aceste comunicatii existam.
Това е там, където ние, възнесените създания, които ви говорим чрез тези комуникации, съществуваме.
Aerul este pretios Omului Rosu, pentru ca toate fiintele impart aceeasi respiratie- fiara,
Въздуха е ценен за червения човек, защото всички живи същества си поделят едно и също дихание;
In planul lui Dumnezeu, fiintele au fost create astfel incat sa aiba nevoie unele de altele.
Според Своя план Господ е създал човешките същества така, че да са си необходими един на друг.
Fiintele din cea de-a sasea rasa isi vor incalzi si lumina casele intr-un fel diferit de al nostru.
Хората от шестата раса ще отопляват и осветляват жилищата си по съвсем друг начин.
Va spun cu adevarat, ca din toate fiintele care traiesc pe pamant,
Истина ви казвам: от всички създания, живеещи на Земята,
Este, de asemenea, evaluarea ei ca toate fiintele care traiesc pe ea sunt suficient de pregatite pentru faza urmatoare.
Това също е нейната„преценка”, че всички живи същества, които се хранят от нея са достатъчно подготвени за следващата фаза.
Fiintele din cea de-a sasea rasa isi vor incalzi si lumina casele intr-un fel diferit de al nostru.
Хората на Шестата раса ще отопляват и осветяват жилищата си по съвсем друг начин.
veti deveni Fiintele de Lumina care sunteti.
ще се превърнете в Съществата на Светлината, които сте.
si pentru toate fiintele vii.
всъщност към всички живи твари.
Asadar, trebuie sa se stie ca numele de Dumnezeire si omenire indica fiintele sau firile;
Затова трябва да се знае, че имената Божество и човечество посочват същността или естеството;
este extrem de dificil pentru noi oamenii să comunicam cu fiintele"superioare" şi a crede în comunicarea cu ei
е невероятно трудно да установим комуникация с‘по-висши' същества и да повярваме в тази комуникация,
într-un vid imens cu fiintele de dincolo si mi-am introdus mâinile într-un curcubeu incredibil,
изведнъж се озовах във вселената, в това гигантско Нищо с тези същества от другата страна и си протегнах ръцете към тази невероятна дъга от розови светлини,
ar trebui sa va adresati catre cei pe care ai numim fiintele potrivite.
Трябва да кажете, както ние примитивно казваме, на точните хора.
Toate Fiintele de Lumina din univers va onoreaza pe voi,
Всички светли същества във Вселената ви поздравяват, тези които знаят,
Poate că fiintele dintr-un viitor îndepărtat, vor naviga pe lângă această epavă a stelei,
Дали съществата от далечното бъдеще преминавайки край тази звездна останка биха имали представа,
In timp ce unele din fiintele astea joaca pentru echipa intunecata si altii joaca pentru echipa(falsei)
Макар че някои от тези същества играят за отбора на мрака, а някои- за отбора на(фалшивата) светлина,
O alta diferenta majora intre fiintele luminii false din sistemul demiurgic si fiintele Adevaratei Lumini Divine care sunt aliniate cu Sursa Infinita este ca Lumina Divina nu incearca sa controleaze,
Друга основна разлика между съществата на фалшивата светлина в рамките на демиурга и съществата на Истинната Божествена Светлина, които служат на Безкрайния Източник, е че Божествената Светлина по никакъв начин не е контролираща,
Резултати: 256, Време: 0.0465

Fiintele на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български