FRUMOS DIN PARTEA TA - превод на Български

мило от твоя страна
drăguţ din partea ta
frumos din partea ta
amabil din partea ta
dragut din partea ta
drăguț din partea ta
drăgut din partea ta
grijuliu din partea ta
generos din partea ta
de dulce din partea ta
atent din partea ta
мило
drăguţ
frumos
dulce
amabil
dragă
dragut
iubito
bun
milo
drăgut
много мило
foarte drăguţ
drăguţ
foarte frumos
foarte amabil
frumos
dragut
foarte dulce
foarte drăgut
e foarte dragut
drăgut
любезно от твоя страна
frumos din partea ta
drăguţ din partea ta
amabil din partea ta
хубаво от твоя страна
frumos din partea ta
много благородно
foarte nobil
foarte generos
foarte frumos
foarte onorabil
foarte amabil
frumos din partea ta
e foarte drăguţ
drăguţ
prea nobil
си мила
eşti drăguţă
drăguţă
eşti bună
esti dulce
spălat
eşti amabilă
eşti o scumpă
eşti o dulceaţă
frumos din partea ta
esti drăgută
благородно от ваша страна
nobil din partea ta
frumos din partea ta

Примери за използване на Frumos din partea ta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aceasta este frumos din partea ta să spui.
Мило е, че го казваш.
Frumos din partea ta să ne onorezi cu prezenţa.
Колко любезно от твоя страна да ни удостоиш с присъствието си.
Foarte frumos din partea ta Kirsten.
Много хубаво от твоя страна, Кирстен.
Frumos din partea ta să vii și ajută-mă cu asta.
Толкова мило от твоя страна да дойдеш и да ми помогнеш.
Julia, îţi mulţumesc că faci asta. Foarte frumos din partea ta.
Джулия, благодаря ти за това, много си мила.
Mulţumesc. Foarte frumos din partea ta.
Благодаря, много прозорливо от твоя страна.
Meredith, a fost frumos din partea ta să ratezi întâlnirea.
Меридит, беше много мило да изпуснеш срещата си.
A fost foarte frumos din partea ta să mă aduci aici.
Много мило, че ме доведе тук.
Asta e foarte frumos din partea ta.
Много благородно от ваша страна.
Ce frumos din partea ta că ai ajuns, în sfârşit! Linişteşte-te,?
Колко любезно от твоя страна, че най-накрая се появи?
E foarte frumos din partea ta, dar ai nimic de lucru?
Това е много мило от твоя страна, но нямаш ли работа за вършене?
Frumos din partea ta că ai venit cu toate
Хубаво от твоя страна, че дойде въприки
Ar fi frumos din partea ta, Mary.
Това ще бъде много мило, Мария.
Acest lucru a fost foarte frumos din partea ta, tată.
Това е супер готино от твоя страна, тате.
Ei domnule Douglas, foarte frumos din partea ta, ca ni te-ai alaturat.
Е, г-н Дъглас, много мило, че се присъединихте към нас.
E foarte frumos din partea ta să ajuţi pe ceilalţi copii.
Много мило от твоя страна, да помагаш на другите деца.
Foarte frumos din partea ta.
Невероятно прозорливо от твоя страна.
Ce frumos din partea ta.
Колко любезно от твоя страна.
Frumos din partea ta să mă întrebi după 5 ani.
Много мило, че ме питаш това след 5 години.
Ce frumos din partea ta să mă avertizezi.
Колко мило, че ме предупреди.
Резултати: 292, Време: 0.0935

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български