FUNERALII - превод на Български

погребението
îngropare
o înmormântare
funeralii
o inmormantare
funerarii
o inmormintare
погребение
îngropare
o înmormântare
funeralii
o inmormantare
funerarii
o inmormintare
погребения
îngropare
o înmormântare
funeralii
o inmormantare
funerarii
o inmormintare
погребенията
îngropare
o înmormântare
funeralii
o inmormantare
funerarii
o inmormintare

Примери за използване на Funeralii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doctor Wayne mi-a recomandat o carte referitoare la funeralii.
Доктор Уейн препоръча книга, в която пише, че това е част от процеса на оплакане.
Roma ar fi ţinut funeralii luni întregi.
Рим ще е зает с погребения за месеци наред.
Preotul nu e numai pentru funeralii.
Не викаме свещеника заради теб! Само си фантазираш!
Nici Karl şi nici Felix nu au venit la funeralii.
Нито Карл, нито Феликс не се появиха на помена.
Nu prea e timp sa organizezi funeralii.
Не е като да има много време за погребения.
Tocmai a ajuns la funeralii.
Току що пристигна за службата.
falsele tale funeralii.
присъствах на репетиция за погребението ти.
Vor fi primele funeralii feministe.
Ще бъде първата феминистка мемориална служба.
Nu pot să merg la funeralii, sunt slăbit.
Но няма да мога да дойда на церемонията- много съм слаб.
Maşina directorului de la funeralii e aici.
Колата на погребалното бюро е тук.
De ce nu-l pot aduce la funeralii acasă şi să fac aranjamente?
Защо не го закарам в погребален дом?
Parcă suntem la un curs intensiv de funeralii ebraice.
Прилича ми на интензивен курс за Еврейския траур.
N-am participat la funeralii, dar am trimis o scrisoare frumoasa in care spuneam ca sunt de acord".
Не присъствах на погребението, но изпратих мило писмо с одобрението си.”.
După funeralii, m-a chemat în biroul lui
След погребението ме извика в офиса си
Hitler i-a organizat funeralii de stat şi l-a eIogiat personal ca pe un erou ucis în bătăIie.
Хитлер му направи държавно погребение и лично го възхвали като герой, убит в битка.
Voi fi aici încă câteva zile după funeralii înainte să mă întorc la New York.
Ще бъда тук няколко дена след погребението, преди да се върна в Ню Йорк.
Nici măcar n-a vrut funeralii, Janice, dar nu poti veni să stai cu familia ta în aceste vremuri stresante?
Тя дори не искаше погребение, Джанис, но не можеш ли да дойдеш при семейството си в един такъв стресиращ момент?
Scumpo, ştii, nunţi, funeralii, botezuri ale morţilor… are atâtea de făcut.
Скъпа, нали знаеш, сватби, погребения, кръщаване на починали… толкова много задачи.
Adică eu trebuie să plătesc pentru funeralii mâncare şi tot restul,
Значи трябва да платя за погребението, кетъринга и всичко останало,
Trebuie să-l ducem la o casă de funeralii şi să-l pregătim pentru a fi văzut unde tu şi prietenii lui îşi pot lua rămas bun.
Ще го върнем вкъщи за погребение. и ще го подготвим за гледане където ти и приятелите му могат да се сбогуват с него.
Резултати: 234, Време: 0.0509

Funeralii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български