GANDURILE NOASTRE - превод на Български

нашите мисли
gândurile noastre
gandurile noastre
gândirea noastră
mintea noastră

Примери за използване на Gandurile noastre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
iar acest lucru inseamna ca gandurile noastre pot fi o sursa extrem de puternica de energie.
използват мислите си, което означава, че нашите мисли могат да са изключително силен източник на енергия.
poate trada gandurile noastre, credintele si dorintele.
и предаде нашите мисли, вярвания, и желания.
Toate gandurile noastre se indreapta spre familie,
Всички наши мисли отиват за неговото семейство,
mai ales daca facem din gandurile noastre prietenele noastre..
което прекарваме с други хора- особено ако превърнем мислите си в свои най-добри приятели.
care planteaza focul in inimile noastre si aduce pacea in gandurile noastre.
която създава огън в сърцата ни и носи мир в нашите умове.“.
care planteaza focul in inimile noastre si aduce pacea in gandurile noastre.
която засажда огъня в сърцата ни и носи мир на ума ни.
As spune ca a fost o calatorie lunga din acea zi dificila… si in numele familiei Darling, gandurile noastre sunt alaturi de familia lui.
Бих казал, че бе мъчително завръщане, от този ужасен ден, и от името на цялото сем. Дарлинг, предавам, че мислите ни са с него и семейството му.
un citat plin de umor, poate face pe cineva sa rada, gandurile noastre reactioneaza in lume in timp real.
изцяло около планираната смешно твърдение може да направи някой кикот, нашите размишления реагират на света прогресивно.
Simt ca gandurile mele sau accelerat cu 2000km pe ora.
Че мислите ми препускат с 1000 мили в час.
Gandurile mele despre bietul domn Jones… vroiam sa le duc in mormant.
Каквито и да бяха мислите ми, смятах да ги отнеса в гроба.
Dar gandurile mele?
Gandurile mele… le auzi.
Мислите ми… вие ги чувате.
Gandurile mele se intorc la tine.
Но мисълта ми се върна към теб.
Gandurile mele sunt pacatoase si totusi atat de tandre.
Мислите ми са греховни, а са толкова нежни.
Totusi, gandurile mele se indreptau in continuare spre el.
Но мислите ми са още насочени към него.
Acum, asemenea celorlalti, gandurile mele s-au concentrat asupra ajungerii pe varf.
Сега мислите ми, също като на другите, бяха насочени към върха.
Dar gandurile mele de astazi sunt legate de o alta persoana.
Днес обаче умът ми е ангажиран с друго.
Gandurile mele, dar vorbele tale.
Мое мислене, но твои думи.
Mereu vei fi in inima si gandurile mele.
Винаги ще бъдеш в сърцето и в мислите ми.
Doar tu esti in gandurile mele.
Само ти си в мислите ми.
Резултати: 53, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български