НАШИТЕ УМОВЕ - превод на Румънски

mintea noastră
mințile noastre
mintile noastre

Примери за използване на Нашите умове на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но ние бяхме привлечени един от друг на Земята, защото вътре в нашите умове стоеше споменът за предполагаемия ни външен вид.
Dar am fost atraşi unul de celălalt pe Pământ, pentru că în mintea noastră exista amintirea a cum trebuia să arătăm.
Целта на ученето е израстване; нашите умове- за разлика от нашите тела,
Înveţi ca să creşti, fiindcă minţile noastre, spre deosebire de trupuri,
Неговата изкупителна жертва не биха били, както са сега, смътни в нашите умове.
uimitoarea Sa jertfă n-ar mai fi fost neclare în mintea noastră.
Целта на ученето е израстване; нашите умове- за разлика от нашите тела,
Scopul învățării este evoluția și, mințile noastre, spre deosebire de trupuri,
Ние отваряме прозорец към филмите в нашите умове“, съобщи професор Джак Галънт.
Noi deschidem o ferestră către filmele din minţile noastre", a declarat Jack Gallant, profesor al Universităţii din Berkeley.
това всъщност не съществува, освен в нашите умове.
decât în mintea noastră.
Ние сме управлявани, нашите умове са управлявани с различни форми,
Suntem guvernați, mințile noastre sunt modelate, gusturile noastre se formează,
Цялата тази информация, съхранена в нашите умове, е като хиляди гласове, говорещи ни едновременно.
Toate aceste informatii inmagazinate in mintile noastre seamana cu o mie de voci care ne vorbesc simultan.
мисля, че нашите умове се протягат и в определен смисъл докосват тези звезди
iar minţile noastre se extind ca şi cum le-ar atinge
развитието на детето е голяма загадка и нашите умове не винаги са в състояние да го реализират.
dezvoltarea unui copil este un mare mister, iar mintea noastră nu este întotdeauna capabilă să o realizeze.
създадена от нашите умове, и когато ние затворим очите си, пространството
creeata de mintile noastre, si cand ne inchidem ochii,
Няма нищо по-велико, за което нашите умове да мислят и за нашето сърце да се възхищава.
Nu există nici un alt lucru mai mare la care mințile noastre să reflecteze sau pe care inimile noastre să îl admire.
Нашите умове не са по-малко изобретателни,
Minţile noastre nu sunt mai puţin inventive,
Тайната на изкуплението, въплъщението на Христос и Неговата изкупителна жертва не биха били, както са сега, смътни в нашите умове.
Taina mântuirii, întruparea Domnului Hristos şi jertfa Sa ispăşitoare nu ar fi doar nişte idei vagi în mintea noastră, aşa cum sunt în prezent.
Целта на ученето е израстване; нашите умове- за разлика от нашите тела,
Scopul învățăturii este evoluția, iar mințile noastre, spre deosebire de trupuri,
Той вярва, че то не само съществува в нашите умове, но също така се простира и извън тях и твърди,
El crede ca exista nu doar in mintile noastre ci se extinde si in afara de asemenea.
Цялата тази информация, съхранена в нашите умове, е като хиляди гласове, говорещи ни едновременно.
Toate aceste informaţii înmagazinate în minţile noastre seamănă cu o mie de voci care ne vorbesc simultan.
Имаше проучване от Харвардския Университет наскоро, което твърди, че нашите умове се реят в мисли почти 47 процента от времето.
Recent s-a făcut o cercetare la Harvard care susține că mintea noastră e pierdută în gânduri în circa 47% din timp.
А този невролог надзърта в нашите умове, опитвайки да открие кой е прав.
Iar acest neurolog este peering în mințile noastre, încearcã sã descopere cine are dreptate.
Имаше проучване от Харвардския Университет наскоро, което твърди, че нашите умове се реят в мисли почти 47 процента от времето.
De curand, a fost realizat un studiu la Harvard care spunea ca mintile noastre se pierd printre ganduri in apoximativ 47% din timp.
Резултати: 112, Време: 0.0407

Нашите умове на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски