GLASURILE - превод на Български

гласовете
voce
vot
glas
glass
vocal
vota
vocile
гласове
voce
vot
glas
glass
vocal
vota
vocile
глас
voce
vot
glas
glass
vocal
vota
vocile

Примери за използване на Glasurile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ridicat-au râurile, Doamne, ridicat-au râurile glasurile lor, ridica-vor râurile valurile lor cu glasuri de ape multe.
Издигат реките, Господи, издигат реките гласа си, издигат реките вълните си.
oamenii nu pricepeau limba lor şi credeau că aud glasurile furtunii.
хората не разбираха думите им и смятаха, че чуват воя на вятъра.
Apoi, i-am văzut pe mulţi îmbrăţişând solia celui de-al treilea înger, unindu-şi glasurile cu cei care dăduseră primii avertizarea
Тогава видях как мнозина прегърнаха вестта на третия ангел и присъединиха гласовете си към онези, които първи бяха дали предупреждението
Glasurile care s-au înălţat de la înfiinţarea ei, eforturile făcute,
Гласовете, които бяха надигани от самото є създаване,
intră echipa de control, apoi glasurile lor uimite vorbind în două
после чухме смутените им гласове на два или три различни езика,
Vocile care îl vor întâmpina sunt glasurile celor sfinţi care, nevăzuţi,
Приветстващите го гласове са гласовете на святите същества,
Cei care îşi coboară însă glasurile în preajma trimisului lui Dumnezeu,
Онези, които снишават глас пред Пратеника на Аллах,
se auzeau din toate părţile ţipetele disperate ale copiilor şi glasurile tânguitoare, gemetele
донасяли детски отчаяни писъци, жаловитите гласове, печалните охкания
nu în cele din urmă prin structurile canonice care fac în aşa fel încât glasurile lor să fie ascultate
не на последно място и чрез каноническите структури, които позволяват гласовете им да бъдат чути,
se auzeau din toate părţile ţipetele disperate ale copiilor şi glasurile tânguitoare, gemetele
страна детински отчаяни писъци, жаловити гласове, печални охкания
spre tine ar răsuna glasurile vechilor profeţi păgâni,
сега за тебе биха прозвучали гласовете на древните езически пророци,
la a cărui proclamare se unesc în acord perfect glasurile Vechiului şi Noului Testament,
към чието провъзгласяване се присъединяват в съвършено съзвучие гласовете на Стария и Новия Завет
spaţiile goale păreau imense, iar glasurile căpătau rezonanţe spectrale,
от което празните пространства изглеждаха огромни, а гласовете отекваха призрачно,
Faptul că o asemenea concepţie grandioasă înmugureşte trainic în minţile oamenilor, că glasurile se ridică pentru a o susţine, că trăsăturile ei dominante trebuie să
В това че едно такова могъществено схващане бързо процъфтява сред хората, че се надигат гласове в негова подкрепа, че характерните му черти бързо кристализират в съзнанието на онези,
In adunarile noastre de consacrare, glasurile noastre trebuie sa exprime, prin rugaciuni si laude,
В събранията ни на посвещение, гласовете ни трябва да се издигат в хвалебни молитви,
trebuia să le asculţi şi unora şi celorlalte glasurile tainice ale celor mai adînci cotloane.”.
от двете трябваше да се възприемат тайните гласове на откровението.
Felul în care miroşi, sunetul glasului tău şi cum te simt în braţele mele.
Аромата ти, гласа ти, как стоеше в обятията ми.
Am privit atunci, din cauza glasului cuvintelor mari pe care le rostea cornul.
Тогава погледнах по причина на гласа на надменните думи, които рогът изговаряше.
Troparul glasului al IV-lea le numeşte pe femeile mironosiţe„uceniţele Domnului”.
Възкресният тропар на четвърти глас нарича жените мироносици„Господните ученички”.
După glas era tânără, până-n 35.
По гласа е млада, до 35 години.
Резултати: 51, Време: 0.0373

Glasurile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български