IMIGRANŢILOR - превод на Български

имигранти
imigranți
imigranţi
imigranților
imigraţie
мигранти
migranți
migranţi
migranților
de refugiați
емигрантите
emigranții
imigranţii
emigranţi
expatriați
emigranților
expatriaţii
pe imigranţi
expați
имигрантите
imigranții
imigranţii
imigranților
imigraţie
emigrantii
pe migranţi
imigratia
pe migranți
емигранти
imigranţi
emigranți
expatriați
emigranţi
imigranți
expați
expatriaţi
homogeni
emigranților
от мигрантите
de migranți
de migranţi
dintre migranţii
migranților
dintre imigranti
imigranți
imigranţilor

Примери за използване на Imigranţilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Europa ar trebui să-şi deschidă porţile imigranţilor?
Трябва ли Европа да остави вратите си отворени за имигрантите?
Vedem acest lucru clar în criza imigranţilor.
Това ясно се вижда в бежанската криза.
Cameron vrea limitarea numărului imigranţilor din statele UE.
Камерън иска лимит за имигрантите от ЕС.
Serbia este un exemplu în ce priveşte abordarea crizei imigranţilor.
България е пример за справяне с бежанската криза.
Scandal în Marea Britanie din cauza imigranţilor.
Скандал в парламента заради нелегалните мигранти.
O fi având imperioasă nevoie Germania de afluxul imigranţilor?
Нуждае ли се Германия от притока на чужденци?
Trebuie să începem cu oameni care cunosc drumul imigranţilor.
Да започнем с хора, запознати с имиграционните пътеки.
Ungaria spune ''nu'' imigranţilor.
И Албания каза"НЕ" на мигрантите.
nu este o criză a imigranţilor.
това не е криза на нелегалната имиграция.
UE şi Turcia au căzut de acord asupra imigranţilor.
Турция и Европейският съюз се разбраха за мигрантите.
Austria ameninţă că va intenta proces Ungariei, din cauza imigranţilor.
Австрия заплаши със съд Унгария заради мигрантите.
Canada este ţara imigranţilor.
Австралия е страна на имигранти.
Măsurile propuse pentru a asigura o abordare umană a imigranţilor nu ne satisfac.
Предложените мерки за гарантиране на хуманен подход към имигрантите не ни задоволяват.
Până când sora Ruth s-a dus în tabăra imigranţilor.
Тази сестра Рут дойде в имигрантския лагер.
Consul al Franţei în Turcia, filmat când vindea bărci imigranţilor.
Почетен консул на Франция в Истанбул продавала лодки на мигранти.
Pentru majoritatea imigranţilor din ţările UE, respectiv oamenii care
За голяма част от вътрешноеврепейските мигранти, т. е. за тези,
Până în prezent, majoritatea imigranţilor salvaţi din apele Mediteranei au fost transportanţi în Italia.
Понастоящем по-голямата част от мигрантите, спасени с кораби в Средиземноморския слизат в Италия.
Este inacceptabil ca, în cadrul Uniunii Europene însăşi, condiţiile de primire a imigranţilor şi a solicitanţilor de azil să nu fie exemplare.
Недопустимо е, че в самия Европейски съюз условията за приемане на мигранти и търсещи убежище лица не могат да бъдат дадени за пример.
Majoritatea imigranţilor care vin spre Europa sunt bărbaţi,
Голямото мнозинство от мигрантите, идващи в Европа, са мъже,
chiar este o amestecătură de tradiţii şi credinţe ale imigranţilor.
празника е като среща на традиции и вярвания на емигранти.
Резултати: 351, Време: 0.0576

Imigranţilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български