LIMITĂRILE - превод на Български

ограниченията
limitare
limită
restricție
restricţie
constrângere
restrictie
se limita
restricționarea
o restrângere
restricţionarea
границите
limitele
frontierele
graniţele
granițele
intervalul
hotarele
graniţe
granitele
marginile
liniile
ограничаване
restricție
a restricționa
restricţie
limitarea
restricționarea
reducerea
restrângerea
restricţionarea
atenuarea
restrictionarea
ограничеността
limitele
limitării
îngustimea
caracterul limitat
пределите
limitele
expanse
hotarele
interiorul
cadrul
ţinutul
granițelor
graniţele
afara
ограничения
limitare
limită
restricție
restricţie
constrângere
restrictie
se limita
restricționarea
o restrângere
restricţionarea
граници
frontierele
limite
granițele
graniţele
graniţe
are limite
intervalul
margini
granitele
bariere
ограничение
limitare
limită
restricție
restricţie
constrângere
restrictie
se limita
restricționarea
o restrângere
restricţionarea
ограничаването
restricție
a restricționa
restricţie
limitarea
restricționarea
reducerea
restrângerea
restricţionarea
atenuarea
restrictionarea

Примери за използване на Limitările на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în măsura în care limitările negative sunt prevăzute de clasificarea instituită de Aranjamentul de la Nisa.
доколкото отрицателното ограничаване е предвидено в класификацията, установена с Ницската спогодба.
Limitările rețelelor sociale
Ограниченията на социалните мрежи
Următorul tabel rezumă informații despre reglările și limitările de resurse pe care trebuie să le cunoașteți.
Следващата таблица обобщава информацията за регулиране и ограничаване на ресурси, която трябва да имате предвид.
Însă în primul caz limitările de suveranitate nu sunt aparente, în timp ce ele sunt în al doilea caz.
Но в първия случай ограничеността на пълномощията не се проявява- във втория тя е очевидна.
Limitările și interdicțiile de răspundere stabilite în această secțiune
Ограниченията и забраните от отговорност, определени в този раздел
Limitările şi excluderile de asemenea,
Ограниченията и изключванията също се прилагат,
Comunitatea noastră respectă limitările Naturii şi resursele sale,
Нашето общество уважава лимитите на Природата и ресурсите й,
Limitările memoriei noastre imediate,
Ограниченията на непосредствената ни памет,
Limitările de operare și alte informații necesare operării în condiții de siguranță trebuie puse la dispoziția membrilor echipajului.
Експлоатационните ограничения и друга информация, необходима за безопасна експлоатация, трябва да са достъпни за членовете на екипажа.
Omul trebuie să îşi amintească limitările şi tăriile sale; slăbiciunile
Човекът трябва да помни своите граници и сили, своята слабост
Limitările vor trebui stabilite precis prin lege,
Ограниченията трябва да бъдат изброени точно в закон,
Limitările arată modul în care astfel de simulatoare sunt periculoase
Ограничения показват как такива симулатори са опасни и защо трябва внимателно
Limitările și excepțiile sunt atent circumscrise
Ограниченията и изключенията са внимателно описани
Limitările responsabilităţii menţionate anterior nu se aplică dacă am ascuns cu premeditare o defecţiune
Горните ограничения на отговорността не се прилагат, ако умишлено сме скрили дефект
Limitările drepturilor acționarilor
Ограничаването на правата на акционерите
Genialitatea poate avea limitările sale, dar prostia nu are acest handicap” Elbert Hubbard.
Геният има свои граници; глупостта е свободна от подобни ограничения.- Елбърт Хъбард.
Limitările noastre nu numai că permit primele învățături vitale, ci și niște pauze creative ocazionale".
Нашите ограничения не само дават възможност за първото жизненоважно обучение, но и позволяват случайни творчески пробиви.
Limitările drepturilor acționarilor
(30)Ограничаването на правата на акционерите
Genialitatea poate avea limitările sale, dar prostia nu are acesthandicap”.
Геният може и да има свои граници, но глупостта е свободна от подобни ограничения.”.
Limitările de mai sus se aplică fără a aduce atingere oricărei nerespectări a scopului esențial al oricărei remedii limitate
Горепосочените ограничения се прилагат независимо от всяко неизпълнение на основната цел на всяко ограничено средство за защита и в максималната степен,
Резултати: 619, Време: 0.0815

Limitările на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български