MIGRATIA - превод на Български

миграцията
migrație
migraţie
migrare
migratie
migration
миграция
migrație
migraţie
migrare
migratie
migration

Примери за използване на Migratia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu ar fi existat migratia a milioane de refugiati, nu am fi avut tabere mizerabile.
Нямаше да ги има потоците от милиони бежанци, нито мизерните им лагери.
Migratia intra-regionala este, de asemenea, ridicata in Europa si Asia Centrala,
Нивото на междурегионална имиграция в Европа и Централна Азия също е високо,
Oricum migratia din africa de nord si orientul mijlociu este innaceptabila!
И друго: мигранти от Източна Европа и от близкия изток или Африка не са едно и също!
Totusi, pe baza unei evaluari a riscurilor legate de securitatea interna si migratia ilegala, se pot efectua controale asupra echipajului si pasagerilor acelor nave.
Въз основа оценка на рисковете, свързани с международната сигурност и нелегалната имиграция обаче, могат да се извършват проверки на екипажа и пътниците на тези кораби.
Ne apropiem cu viteza de un moment definitoriu in dezbaterea privind migratia in Marea Britanie.
Директорът на организацията заяви, че наближаваме бързо решителния момент в дебата за имиграцията в Обединеното кралство.
iva continua sa creasca migratia musulmana spre vest,
ще влязат във власта, мюсюлманската имиграция на Запад ще расте,
Pana anul trecut, nici Norvegia, nici Finlanda nu au avut nicio problema cu migratia la granita rusa.
До миналата година нито Норвегия, нито Финландия имаха някакви миграционни проблеми по границата си с Русия.
Unde timpul si fluxul sunt ultimii formatori ai vieti, unde procrearea, migratia, si chiar moartea sunt spite ale aceleiasi roti care se transformă în bolta cerului, exact cum ar trebui.
Там където раждането, миграцията и дори смъртта са спици от едно и също колело което се превръща в небесният купол, точно както трябва да бъде.
Dialogul european privind competentele si migratia a fost lansat in 2016 cu scopul de a promova schimbul de idei intre Comisie si partenerii economici si sociali, indeosebi angajatorii, in chestiuni legate de migratia fortei de munca.
Началото на Европейския диалог по въпросите на уменията и миграцията бе поставено през 2016 г. с цел укрепване на обмена между Комисията и икономическите и социалните партньори, по-специално работодателите, по въпроси, свързани с трудовата миграция.
A existat migratia europeana spre continentul american,
Имало е европейска миграция към американския континент- от една страна,
Una dintre primele legi care este asteptata sa treaca de Parlament este proiectul"Stop Soros" care va impune o taxa de 25% pentru donatiile straine catre ONG-urile care sustin migratia.
Един от първите закони, които се очаква парламентът да приеме е така нареченият текст Спри Сорос, който налага 25% данък върху всички чуждастранни дарения за НПО-та, подкрепящи миграцията.
Oficiul National pentru Statistica a spus xa migratia neta a cetatenilor UE in aceasta perioada,
Британската Национална статистическа служба съобщи, че нетната миграция на граждани на Европейския съюз през този период- първия,
libertatea de miscare a cetatenilor UE nu ar trebui periclitate de deficientele altor politici UE cum ar fi politicile privind azilul si migratia.
разширяването на Шенгенското пространство или свободното движение на гражданите на ЕС не трябва да бъде засягано от липсата на напредък в други политики на ЕС, като политиката за убежище и миграцията.
Austria va urma exemplul Statelor Unite si Ungariei si se va retrage din pactul Natiunilor Unite privind migratia, ca urmare a ingrijorarilor legate de faptul ca acesta va estompa linia de demarcatie dintre migratia legala si cea ilegala.
Австрия ще последва САЩ и Унгария и ще се оттегли от пакта на ООН за миграцията заради опасения, че той може да размие линията между законната и незаконната миграция.
Voi intensifica cooperarea cu tarile terte pentru a face fata cu mai multa fermitate migratiei neregulamentare si voi promova o noua politica europeana privind migratia legala pentru a inscrie Europa pe harta destinatiilor preferate pentru oamenii talentati.”.
Ще засиля сътрудничеството с трети държави за по-категорично справяне с незаконната миграция и ще насърчавам нова европейска политика относно законната миграция, за да може Европа да върне своето място на картата на света като привлекателна дестинация за талантливите.“.
la gestionarea provocarilor externe, cum ar fi migratia.
помага за справяне с външните предизвикателства, например миграцията.
schimbarea, migratia si moartea)
промяна, миграция и смърт на клетките,
terorismul, migratia si relatiile politice cu tarile terte.
именно търговия, тероризъм, миграция и политически отношения с трети държави.
din fructele uscate si din fructele cu coaja lemnoasa si migratia substantelor chimice din ustensilele de bucatarie provenite din China.
сушени плодове и ядки, както и във връзка с миграция на химически вещества при кухненски прибори от Китай.
Polonia si Republica Ceha ar putea opri globalizarea si migratia in masa.
единството между страни като Унгария, Полша и Чехия може да каже"стоп" на глобализацията и на масовата миграция.
Резултати: 70, Време: 0.0318

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български