MINORII NEÎNSOȚIȚI - превод на Български

непридружените непълнолетни лица
minorii neînsoțiți
minorii neînsoţiţi
непридружените ненавършили пълнолетие лица
minorii neînsoțiți
непридружени непълнолетни
minorii neînsoțiți
minorii neînsoţiţi
непридружени ненавършили пълнолетие лица
minorilor neînsoțiți
непълнолетните без придружители
непридружавани непълнолетни лица
непридружени малолетни
minori neînsoțiți

Примери за използване на Minorii neînsoțiți на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cum ar fi minorii neînsoțiți, și le oferă sprijinul de care au nevoie.
да се определят уязвимите лица, като непридружавани малолетни, и да им се предостави нужната помощ.
în special copiii, minorii neînsoțiți, femeile însărcinate
особено деца, непридружен малолетни или непълнолетни лица, бременни жени
De a elabora un plan de acțiune, care urmează să fie adoptat de Consiliu, privind minorii neînsoțiți, care se întemeiază pe instrumentele legislative
Да разработи план за действие, който да се приеме от Съвета, относно непридружените непълнолетни лица, и който подкрепя и допълва съответните законодателни
Aceasta vizează eliminarea ambiguității actuale a dispoziției privind minorii neînsoțiți care nu au membri ai familiei,
То има за цел да отстрани съществуващата понастоящем двусмисленост на разпоредбата относно непридружените ненавършили пълнолетие лица, които нямат семейство,
acest lucru este în interesul superior al acestora(și că minorii neînsoțiți nu fac niciodată obiectul detenției);
както и срещу задържането на деца, освен ако това не е в техен интерес(а непридружените непълнолетни лица не бива да бъдат задържани при никакви случаи);
au furnizat informații directe valoroase pentru Planul de acțiune european privind minorii neînsoțiți(2010-2014)(9).
осигуриха достатъчно данни от първа ръка за целите на европейския План за действие относно непридружените непълнолетни лица(2010-2014 г.)(9).
asistență specială pentru minorii neînsoțiți și o examinare mai rapidă a cazurilor.
специално съдействие за непридружени непълнолетни и ускорено разглеждане на случаите.
pentru restabilire și pentru minorii neînsoțiți).
за презаселването и за непридружените ненавършили пълнолетие лица).
în special minorii neînsoțiți;
по-специално непридружени ненавършили пълнолетие лица.
acest lucru este în interesul superior al acestora(și că minorii neînsoțiți nu fac niciodată obiectul detenției);
както и срещу задържането на деца, освен ако това не е в техен интерес(а непридружените непълнолетни лица не бива да бъдат задържани при никакви случаи);
de inserție pe piața muncii pentru minorii neînsoțiți, care le vor acorda dreptul de a solicita un permis de ședere la vârsta de 18 ani.
включване в пазара на труда за непридружени непълнолетни, които да им дадат право да кандидатстват за разрешение за пребиваване след навършване на 18 години.
cum ar fi minorii neînsoțiți sau persoanele care au suferit torturi,
които имат специални нужди, като непридружени малолетни или лица, претърпели мъчения,
Pe durata procesului de stabilire a statului membru responsabil, minorii neînsoțiți ar trebui să aibă acces la locuință,
В процеса на определяне на компетентната държава членка непридружените ненавършили пълнолетие лица следва да имат достъп до настаняване,
vorba despre persoane vulnerabile, cum ar fi minorii neînsoțiți;
особено когато става въпрос за уязвими лица, например непридружените ненавършили пълнолетие лица;
inclusiv minorii neînsoțiți(UAM) care se găsesc într-o situație deosebit de vulnerabilă.
потребностите на всички деца-бежанци, включително непридружените непълнолетни, които се намират в изключително уязвимо положение.
solicitările de reîntregire a familiei depuse de minorii neînsoțiți și cei despărțiți de familie ar trebui urgentate;
молбите за събиране на семейството, подадени от непридружени и отделени деца, следва да бъдат разглеждани по-бързо;
Participanții minori neînsoțiți vor veni la eveniment cu Declarația semnată de către părinte/tutore.
Непридружени малолетни участници ще дойдат на събитието с Декларацията, подписана от родителя/ настойника.
Minorul neînsoțit este informat imediat de numirea reprezentantului.
Непридружаваното непълнолетно лице се информира незабавно за назначаването на представител.
(b) lipseau în continuare structuri adecvate de cazare a minorilor neînsoțiți și de procesare a cazurilor acestora în conformitate cu standardele internaționale;
Съществува също така недостиг на подходящи центрове за настаняване и обработването на случаите на непридружените непълнолетни лица в съответствие с международните стандарти;
Situația juridică a minorilor neînsoțiți care devin adulți este complexă
Правното положение на непридружените ненавършили пълнолетие лица, които навършват пълнолетие, е сложно
Резултати: 46, Време: 0.0474

Minorii neînsoțiți на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български