MIROSEAU - превод на Български

миришеха
miroseau
воняха
miroseau
puţeau
миришат
miros
au miros
să miroasă
miros ca
мирише
miroase
pute
să miroasă
ca
miroase a

Примери за използване на Miroseau на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Miroseau atât de rău, că am crezut că nici nemţii n-o să-i vrea.
Така воняха, че си помислих, че немците няма да ги вземат.
Când Mărcuş s-a întors, atât el cât şi laptopul lui miroseau a trabucuri.
Когато Маркус се върна и той и лаптопа му миришеха на цигари.
Nu e snob mai mare decât cel proaspăt înavuţit, iar teancurile lui de bani miroseau a nou.
Няма по-голям сноб от новите пари, а нашите пари миришеха на ново.
Şi acele scări miroseau oribil, şi.
и стълбите миришат на пикня, и.
Îi prinsese ploaia, dar continuau să meargă- pe ploaie, străzile din Thessaloniki-Selanik miroseau aidoma străzilor din cartierul istanbulez Erenköy.
Беше ги настигнал дъжд, но въпреки това продължиха да вървят- в дъжда улиците на Тесалоники/Солун миришеха като Еренкьой в Истанбул.
ţii minte cum miroseau?
защо ние ги мразя, но си спомните какво мирише?
Pe masa erau doua garnituri de obiecte asemanatoare cu clatitele, care nu miroseau a clatite, dar miroseau frumos.
На масата имаше две купчинки с палачинкоподобни неща, които не миришеха като палачинки, но миришеха хубаво.
Totuşi, Dumnezeu şi-a arătat slava şi ei au scăpat cu viaţă, nici măcar hainele nu le miroseau a fum când au ieşit din acel cuptor vii.
Но Бог ги преведе през това и когато те излязоха, дори не мирише на дим.
Sigur, străzile erau murdare și miroseau, dar asta era doar un fapt al vieții pe tot parcursul timpurilor medievale.
Разбира се, улиците бяха мръсни и миришещи, но това беше само факт от живота през средновековието.
Am autopsiat managerul unui fond de investiţii, iar arterele lui mai miroseau încă a antricot de vită.
Просто аутопсират мениджър на хедж фонд, и артериите му все още вонеше на бирария.
Când am intrat în aceste săli, miroseau foarte urât
Ако отидете в тези стаи, те миришеха много лошо и нашите данни показват,
La cum miroseau, am crezut că erau morti. Asta, până când Nancy a început să-si fac de cap cu chelul.
Че са мъртви заради миризмата, докато Нанси не взе да се закача с единия.
Şi îmi voi aminti că mâinile tale… Că miroseau a lămâiţă când veneai din grădină.
И ще запомня че ръцете ти ухаеха на мащерка, когато идваше от градината.
Niciodată nu-şi dăduse seama câte bunătăţi existau în pieţele din Babilon şi cât de bine miroseau.
Никога преди той не бил осъзнавал колко много храна има на пазара на Вавилон и колко приятно ухае тя.
unde căutarea proprietarului unui restaurant de fructe de mare a dezvăluit nişte detalii care cam"miroseau" şi un"ocean" de posibilităţi.
посетихме малкия град Кемдън, където търсенето за изчезналия собственик на ресторант за морска храна разкри някои"миризливи" детайли и"океан" от възможности.
el se ocupa de bătrânii câini care miroseau bombele şi de veteranii cu handicap… oferindu-le ceva pentru a trăi, ştii? Da,?
по това време той групираше бивши кучета, надушващи бомби, с ветеринари инвалиди… като им даваше… нещо, за което да живеят, разбираш ли?
un prosop și săpun pentru cei care nu miroseau prea bine.
сапун за деца, които не ухаят толкова добре.
un prosop și săpun pentru cei care nu miroseau prea bine.
сапун за деца, които не ухаят толкова добре.
Şi tu ai mirosi dacă am fi amărâţi.
Може би миришат, ако бяхме бедни.
Ea va mirosi o minciună pe mine o milă distanță.
Тя ще миришат лъжа за мен миля разстояние.
Резултати: 48, Време: 0.0524

Miroseau на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български