MOBILIARE - превод на Български

ценни книжа
valori mobiliare
titluri de valoare
hârtii de valoare
obligaţiuni
obligațiuni
securities
obligatiuni
ценните книжа
valorile mobiliare
titlurile
titlurile de valoare
securities
obligaţiunile

Примери за използване на Mobiliare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
transmiterii de ordine pentru valori mobiliare și unități de fond ale unor organisme de plasament colectiv
предаването на нареждания за прехвърлими ценни книжа и дялове на предприятия за колективно инвестиране,
Cu toate acestea, guvernele, organele de reglementare a valorilor mobiliare, bursele și organismele profesionale contabile impun deseori entităților ale căror acțiuni
Все пак правителствата, органите, регулиращи ценните книжа, фондовите борси и счетоводните органи често изискват от предприятията,
Valori mobiliare emise de către un stat
Прехвърляеми ценни книжа, емитирани от държава
o referință privind valoarea estimată a valorilor mobiliare în ziua decesului testatorului.
удостоверение за оценява стойността на ценните книжа към датата на смъртта на наследодателя.
Valori mobiliare emise, cu scopul de a furniza mijloacele necesare pentru a duce la îndeplinire obiectivele lor dezinteresate,
Прехвърляеми ценни книжа, емитирани от сдружения с правен статут или с нестопанска цел, признати от държавата,
Valorile mobiliare care nu se tranzacționează pe o piață reglementată sunt admise drept acoperire pentru provizioane tehnice doar în cazul în care pot fi convertite în termen scurt;
Прехвърляеми ценни книжа, които не се търгуват на регулиран пазар, могат да се приемат за покритие на технически резерви, само ако могат да се реализират краткосрочно;
Totuşi, valoarea totală a valorilor mobiliare deţinute de OPCVM la societăţile emitente în care a investit mai mult de 5% din activele sale,
При това, обаче, общата стойност на прехвърлимите ценни книжа, притежавани от, на емитенти, във всеки от които то е инвестирало повече от 5% от своите активи, не може да превишава 40%
grupului un drept sau o obligație cu consecințe semnificative asupra capacității emitentului de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în legătură cu valorile mobiliare emise față de deținătorii acestora.
задължение за всеки член на групата, което е съществено за способността на емитента да посрещне задължението си към държателите на ценни книжа по отношение на емитираните ценни книжа..
veniturilor obţinute din proprietăţi mobiliare sau veniturilor obţinute din servicii legate de utilizarea
по отношение на доходи от движимо имущество или доходи, получени за услуги,
să oblige deținătorii de valori mobiliare rămase să îi vândă valorile lor mobiliare.
да може да изиска от притежателите на останалите ценни книжа да му продадат своите ценни книжа.
o obligație cu consecințe semnificative asupra capacității emitentului de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în legătură cu valorile mobiliare emise față de deținătorii acestora.
което е съществено за възможността на емитента да посрещне задължението си към държателите на ценни книжа по отношение на ценните книжа, които се емитират.
Unităţile de fond nu sunt admise la tranzacţionare de Comisia pentru bursă şi valori mobiliare din Statele Unite(Securities and Exchange Commission)(denumită în continuare"SEC")
Акциите не са допуснати за продажба или за публично предлагане от американската Комисия за ценните книжа и фондовите борси(по-долу„SEC“) или друг надзорен орган в Съединените щати
sub numărul de înregistrare HE272810 și licențiată de Comisia de Valori Mobiliare și de Cecuri(CySEC) din Cipru,
е лицензирана от Cyprus Securities and Exchange Commission(Комисията по Ценните Книжа и Фондовите Борси в Кипър)(CySEC)
inclusiv realizarea eventuală a unui organ european al valorilor mobiliare.
включително възможното създаване на Европейски отдел по ценни книжа.
inclusiv realizarea eventuală a unui organ european al valorilor mobiliare.
включително възможното създаване на Европейски отдел по ценни книжа.
Valori mobiliare admise la cota oficială a unei burse de valori dintr-o ţară terţă
Прехвърлими ценни книжа, допуснати до официална регистрация на фондова борса в нечленуваща в Общността държава
Valori mobiliare rezultate din convertirea obligaţiunilor convertibile sau rezultate din exercitarea
Прехвърляеми ценни книжа, породени от конверсия на конвертируеми дългови ценни книжа
(1) În cazul în care un emitent dintr-o țară terță ▌intenționează să facă o ofertă publică de valori mobiliare în Uniune sau să solicite admiterea de valori mobiliare la tranzacționare pe o piață reglementată stabilită în Uniune în baza unui prospect elaborat în conformitate cu prezentul regulament,
Когато емитент от трета държава възнамерява да предлага публично ценни книжа в Съюза или да кандидатства за допускане на ценни книжа до търгуване на регулиран пазар, установен в Съюза, въз основа на проспект, изготвен в съответствие с настоящия регламент, той следва да получи одобрение на своя проспект съгласно
Derogarea prevăzută la primul paragraf se aplică exclusiv în cazul unei noi categorii de valori mobiliare care prezintă caracteristici total diferite de categoriile de valori mobiliare menționate la anexa XVIII și în măsura în care, prin natura acestor caracteristici,
Дерогацията, посочена в първа алинея, се прилага само в случай на нов вид ценна книга, която има характеристики, напълно различни от различните видове ценни книжа, посочени в приложение ХVIII, ако характеристиките на тази нова ценна книга са такива, че комбинацията от различните единици информация,
materiale sau imateriale, mobiliare sau imobiliare, indiferent de modul în care au fost obţinute,
осезаеми или неосезаеми, движими или недвижими, независимо от начина на придобиването им, а така също юридически документи
Резултати: 65, Време: 0.0856

Mobiliare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български