MODERAŢIE - превод на Български

умереност
moderare
moderație
moderatie
moderaţie
cumpătarea
mod moderat
сдържаност
reținere
reţinere
restrângerea
moderaţie
constrângere
reticenţa
cumpătare
stăpânirea de sine
reticență
мярка
măsură
masura
masuri
o mãsurã
умереността
moderare
moderație
moderatie
moderaţie
cumpătarea
mod moderat

Примери за използване на Moderaţie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bea aceste băuturi cu moderaţie, ei se acidulează corpul tau si un ph scăzut corpul este mai supuse viruşi proliferarea.
Пия тези напитки с умереност, те се подкиселява тялото си и ниско тяло рН е повече при разпространението на вируси'.
Să îi spunem unui dependent de alimente să mănânce cu moderaţie este la fel de ridicol cu a-i spune unui alcoolic să bea bere cu moderaţie..
Да кажете на пристрастен към вредната храна да си хапне с мярка е същото като да кажете на алкохолик да си пийне чаша бира от време на време.
Van Rompuy a făcut apel la"moderaţie, calm, stabilitate
на насилие в Косово, Ван Ромпой призова за"сдържаност, спокойствие, стабилност
va trebui să alegeţi între moderaţie şi abstinenţă.
ще трябва да избирате между умереност и пълно въздържание.
elita politică trebuie să fie un exemplu de moderaţie.
политическият елит трябва да дава пример за умереност.
Mai ales acum, în apropierea alegerilor, nu pot decât să îndemn la moderaţie, raţiune şi dialog,
Особено сега с наближаването на изборите не ми остава нищо друго освен да призова към сдържаност, здрав разум
este băut cu moderaţie.
по-безопасна е с мярка.
fapt ce reprezintă un semn de moderaţie… şi, deci de bun gust.
което е признак на умереност и следователно добър вкус.
Papa Francisc şi-a exprimat, duminică,"îngrijorarea" faţă de evenimentele violente din ultimele zile din Ierusalim şi a făcut un apel la dialog şi moderaţie pentru restabilirii păcii.
Папа Франциск заяви, че е притеснен от новите прояви на насилие в Ерусалим и призова за диалог и умереност, за да се възстанови мира.
Doctore, vrei să mi te alături într-o mică"moderaţie"?
Аз чух"в умерено". Докторе, няма ли да се присъедините към мен в неголяма умереност?
respect faţă de suveranitate, moderaţie sau consideraţie pentru drepturile copiilor.
зачитане на суверенността, въздържане или разглеждане на правата на децата в тази резолюция.
să includă avertismente privind consumul cu moderaţie al băuturilor alcoolice.
да включва декларация относно разумната употреба на алкохол;
asta mă face să mă aştept la puţină moderaţie din partea lor.
това ме кара да очаквам малко сдържане от тяхна страна.
Este nevoie de mai multă atenţie şi moderaţie din partea tuturor pentru a nu cădea în polemici sterile care rănesc comuniunea
Нужна е по-голяма предпазливост и умереност от страна на всички, за да не се изпадне в безплодни полемики,
este nevoie de moderaţie, pentru că democraţia nu se poate constitui prin violenţă.
ние се нуждаем от сдържаност, защото демокрацията не може да възтържествува с насилие.
stabilitate şi moderaţie în Kosovo, vineri(18 mai), la finalul unei vizite de două zile la Pristina.
стабилност и въздържане в Косово в края на двудневно посещение в Прищина в петък(18 май).
Regula moderaţiei se aplică şi în acest caz.
Правилото за умереността важи и в този случай.
Moderaţii reprezintă majoritatea
Миролюбивите хора са мнозинство,
Din păcate, moderaţia nu e punctul meu forte.
За нещастие, въздържанието не ми е силна страна.
Caută moderaţia în toate.
Търси умереното във всичко.
Резултати: 46, Време: 0.0388

Moderaţie на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български