NATIONALITATEA - превод на Български

националността
naționalitate
naţionalitate
nationalitate
cetăţenie
cetățenie
naţionalităţii
cetatenia
гражданството
cetățenia
cetăţenia
cetatenia
naționalitatea
naţionalitatea
cetățean
nationalitatea
националност
naționalitate
naţionalitate
nationalitate
cetăţenie
cetățenie
naţionalităţii
cetatenia

Примери за използване на Nationalitatea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
fara a-i preciza nationalitatea.
посочи в комюнике прокуратурата, без да уточни гражданството му.
prezinte planul de zbor, sa-si anunte nationalitatea si sa ramana in contact radio cu autoritatile chineze.
са длъжни да представят летателния си план, да обявят националността си и да поддържат радиовръзка с китайските власти.
Sa cuprinda numele, nationalitatea si domiciliul dumneavoastra stabil(in cazul unei petitii colective, aceasta trebuie sa cuprinda numele, nationalitatea si domiciliul stabil al persoanei care o adreseaza sau, cel putin, al primului semnatar);
Да включва Вашето име, гражданство и постоянен адрес(при групова петиция се посочва името, гражданството и постоянния адрес на вносителя или поне тези на първото подписало я лице);
Daca o tara membra nu este reprezentata de un director de nationalitatea sa in consiliu, in cazul in care se analizeaza o problema care afecteaza in mod deosebit tara respectiva, aceasta va avea dreptul sa fie reprezentata direct in sedinta Consiliului de administratie, care va analiza problema respectiva.
Ако няма директор от неговата националност в борда, членът който е особено засегнат от разглеждания въпрос има право на директно представителство на заседанието на Борда на директорите по време на разглеждането на въпроса.
fara nici o restrictie in ce priveste rasa, nationalitatea sau religia, au dreptul de a se casatori si de a intemeia o familie.
да са ограничения, основани на раса, националност или религия, имат право да сключат брак и да образуват семейство.
A incerca sa suprimi nationalitatea si sa concentrezi puterea la centrul unui conglomerat european ar fi extrem de daunator si ar pune in pericol obiectivele pe care incercam sa le realizam.
Опитите да се потисне националното и да се концентрира властта в центъра на един европейски конгломерат би било силн оразрушително и би объркало целите, които се опитваме да постигнем.
motivele refuzurilor, nationalitatea persoanelor si tipul de frontiera(terestra,
основанията за такъв отказ, националността на лицата, на които е издаден отказ,
de localizarea sau de nationalitatea titularului dreptului.
на местонахождението или националността на носителя на правата.
dispozitiile legislative ale statelor parti la Conventie, in ceea ce priveste nationalitatea, cetatenia sau naturalizarea, cu conditia ca aceste dispozitii sa nu fie discriminatorii fata de o anumita nationalitate.
да е начин правните разпоредби на държавите страни относно националност, гражданство или натурализация при условие, че в тези разпоредби не се прави дискриминация спрямо някоя определена националност.
produsul si nationalitatea furnizorului caruia i-a fost adjudecat contractul,
продукт и националност на доставчика, на който е била възложена поръчката,
Iranul nu recunoaste dubla nationalitate.
Иран не признава двойното гражданство.
Aceste norme interzic si discriminarea pe motive de nationalitate.
Тези правила забраняват също така дискриминацията заради гражданство.
Aceste norme interzic si discriminarea pe motive de nationalitate.
Тези разпоредби забраняват също така дискриминацията, основана на гражданство.
Am multi prieteni de diferite nationalitati si religii.
Имам много приятели от различни народности и религии.
Puteai vedea oameni de toate rasele si nationalitatile.
По улиците му можеха да се видят хора от всякакви раси и народности.
Orice copil are dreptul la un nume si nationalitate.
Всяко дете има право на име и на националност.
indiferent de nationalitate.
без значение от нациолнаста им.
PIERPAOLI, Michel, 25 de ani, de nationalitate franceza, termina anul acesta un Master de «Studiieuropene», la Sorbona.
Пиерпаоли, Мишел: на 25 години, с френска националност, завършва Сорбоната тази година с магистър по Европейски науки.
Delegat reprezentind natiunea organizatoare, in afara cazului in care acesta este de aceeasi nationalitate cu membrii mai sus citati, exceptie facind Presedintele F. I. P. S. e. d.
Делегат, представляващ нацията- организатор, освен ако е от същата националност като горепосочените членове, с изключение на Президента на FIPSed.
depinde de statul economic si de locul dumneavoastra de resedinta, nu de nationalitate.
включително здравното, зависи от икономическото ви положение и мястото ви на пребиваване, а не от вашето гражданство.
Резултати: 43, Време: 0.0369

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български