Примери за използване на Гражданството на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Гражданството на Съюза е основният статут на гражданите на държавите членки.
Гражданството принадлежи на държавите-членки.
Но гражданството на ЕС не е едно от тях.
Гражданството на ЕС дава някои важни допълнителни права и отговорности.
Гражданството на ЕС и свободното движение се възприемат като най- важни постижения на ЕС.
Гражданството на Съюза е почти синоним на свободното движение.
Кръвта ми е албанска, а гражданството- индийско.“.
Гражданството включва не само права,
Гражданството ви за ЕС върви с допълнителни права.
Това право е заложено в договора от Маастрихт в главата, засягаща гражданството на Съюза.
Гражданството е принадлежност на човека към определена държава.
Гражданството чрез инвестиция е името на програмата.
Те са активни хора на земята, но гражданството им е на небесата.”.
Гражданството е принадлежност на човека към определена държава.
Гражданството на Съюза допълва, а не замества националното гражданство“.
Правото на ЕС забранява всякаква дискриминация с оглед на гражданството.
Гражданството на ЕС и свободното движение се възприемат като най-важни постижения на ЕС.
Беседата за синовството и гражданството.
Гражданството показва, че една личност е член на една общност.
Миграцията и новите граници на гражданството;