NU MI-AI SPUNE - превод на Български

не ми каза
nu mi-ai spus
nu mi-ai zis
nu mi-ai povestit

Примери за използване на Nu mi-ai spune на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tu nu mi-ai spune dacă o tânără şi frumoasă tipă ar fi îndrăgostită de tine?
Не би ли ми казал ако някоя секси, млада си пада по теб?
Nu mi-ai spune că ţi-ai pus diafragma… pentru ca apoi să n-o faci, da?
Нали никога няма да кажеш, че си сложила диафрагмата… а всъщност да не си?
Apoi… e mai bine pentru amândoi dacă nu mi-ai spune planurile de zbor.
След това… най-добре и за двама ни, е да не ми казваш плановете си.
Si chiar daca ai stii, tot nu mi-ai spune, nu?.
И да знаеше, пак нямаше да ми кажеш, нали?- попита Скримджър?
Nici n-am să te întreb unde ai fost… fiindcă ştiu că nu mi-ai spune oricum.
Дори няма да те питам къде си бил… защото знам, че така или иначе няма да ми кажеш.
Adevărul e că, probabil nici nu aş observa dacă ai lipsi dacă nu mi-ai spune, aşa că, mulţumesc
Най-вероятно не бих забелязал, че сте напуснали, ако не бяхте ми казали. Благодаря,
Eu pur şi simplu nu înţeleg de ce ai schimba cifrul, şi nu mi-ai spune şi mie.
Само не разбирам защо си променила комбинацията и не си ми казала нищо за това.
Deci i-ai spune adevărul tatălui meu, dar nu mi-ai spune mie?.
Така значи, казал си на баща ми истината, а на мен не си казал истината?
Adică dacă eram logodită și aveam căsătoresc, Și mi-ai văzut logodnicul făcându-l cu o altă femeie, Nu mi-ai spune?
Ако аз бях сгодена и щях да се омъжвам, а ти видиш годиника ми да се задява с друга жена, нямаше ли да ми кажеш?
Evident, chestia cu balena e o reuşită, altfel nu mi-ai spune că e un eşec.
Явно това за китовете си го бива иначе нямаше да кажеш, че не става.
De ce nu mi-ai spus?
Какво ми казваш?
Şi nu mi-ai spus despre el pentru că nu aveai încredere în mine?.
И не си ми казала за него, защото не ми вярваш?
De ce nu mi-ai spus niciodată unde locuieşti?
Защо не ми казваш къде живееш?
Ce nu mi-ai spus?
De ce nu mi-ai spus, Dave?
Защо не ми разказа, Дейв?
De ce nu mi-ai spus?
Защо не ми разказа?
Dar tu nu mi-ai spus nimic despre tara ta.
Но Вие не сте ми казали нищо за Вашата собствена страна.
Nu mi-ai spus nicio glumă.
Не ми казвай, не е шега.
De ce nu mi-ai spus despre cel de-al doilea glonţ?
Защо не ми кажеш за втория куршум?
Dar nu mi-ai spus niciodată unde l-ai găsit.
Но не ми казвай къде го намери. Никога.
Резултати: 40, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български