OŞTILE - превод на Български

войските
trupele
armata
forţele
soldaţii
forțele
oştirilor
oştile
soldatii
армиите
armatele
trupele
oştirile
oştile
ostirile
множества
mulţimi
mulţimile
mulțimi
multimile
multiple
multimi
oştile
norodul
войнство
oştirea
oastea
cetele
oștirea
armată
tabăra
пълчища
oştirilor
o gloată
oştile

Примери за използване на Oştile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi au fost adunate la Solomon oştile sale de djinni, de oameni şi de.
И бяха събрани за Сулайман воините му от джинове, хора и птици под строй.
Oştile Lui au pornit deodată înainte,
Полковете Му настъпват заедно, Та заздравяват пътя си против мене,
Ceice vor mînca bucate dela masa lui îi vor aduce pieirea; oştile lui se vor împrăştia ca un rîu, şi morţii vor cădea în mare număr.
Да! ония, които ядат от изрядните му ястия ще го погубят; и от войската му макар да е многочислена като потоп, мнозина ще паднат убити.
Lumile necăzute în păcat şi oştile îngereşti au urmărit cu un deosebit interes cum conflictul se apropia de sfârşit.
Непаднали светове и небесните ангели гледаха с напрегнат интерес как борбата приближава към своя край.
au scos oştile lui Israel din Egipt ca să le distrugă.
изведоха Израйлевите множества от Египет, за да ги унищожат.
Vei cădea pe munţii lui Israel, tu şi toate oştile tale, şi popoarele cari vor fi cu tine;
Ще паднеш върху Израилевите планини, ти, и всичките ти пълчища, и племената, които са с тебе;
chiar în ziua aceea voi scoate oştile voastre din ţara Egiptului;
в същия тоя ден изведох войнствата ви из Египетската земя;
împreună cu carăle şi oştile lui, şi -l voi da în mînile tale''?
с колесниците му и множеството му, и ще го предам в ръката ти?
Gomorei au căzut, oştile lor- câte mai rămăseseră- au fugit care încotro prin munţi,
Гомора паднаха, остатъкът на войската им се разбяга по планините, а„победителите взеха всичкия имот на Содом
Înălţimea Ta, ducesa îţi cunoaşte unchiul drept comandant de oşti.
Ваше Височество, Херцогинята познава вуйчо ви като предводител на войски.
Un om împotriva unei oşti.
Един човек срещу цяла армия.
Puterea oştilor noastre stă în puterea ta de regenerare.
Силата на армията ни се крие в способността ви за възстановяване.
Cînd veţi vedea Ierusalimul înconjurat de oşti, să ştiţi că atunci pustiirea lui este aproape.
А когато видите Ерусалим, че е заобиколен от войски, това да знаете, че е наближило запустяването му.
i-a dat oşti de pedestraşi şi de călăreţi;
му предаде пешите и конните войски;39.
să cheme la luptă cele şapte oşti ale gnomilor, ca să nimicească dragonul
да свика 7-те войски на джуджетата, за да погубят дракона
De mulţi ani conduc oşti pe câmpul de luptă bazându-mă pe curajul lor,
Дългогодишното командване на войските на бойното поле се базира на смелост.
au adunat mulţimea oştilor lor şi le-au trimis spre ajutor la cetatea Edesa.
града от враговете и да го освободят от обсадата, събрали много воини и ги изпратили на помощ на Едеса.
Nimeni nu poate servi lui Dumnezeu fără să provoace opoziţia oştilor întunericului.
Никой човек не може да служи на Бога, без да предизвика съпротивата на множествата на мрака.
Nici un om nu poate sluji lui Dumnezeu fără să provoace împotrivirea oştilor întunericului.
Никой човек не може да служи на Бога, без да предизвика съпротивата на множествата на мрака.
Războiul eroic dintre israiliteni şi filisteni, în care cele două oşti priveau lupta dintre reprezentanţii lor,
Рицарската война между израилтяни и филистимци, в която двете войски наблюдават борбата между своите представители,
Резултати: 40, Време: 0.0511

Oştile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български