O IRONIE - превод на Български

ирония
ironie
ironic
иронично
ironic
ironie
иронията
ironie
ironic

Примери за използване на O ironie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
fără nici o ironie spun:"Felicitări, aveți guta.".
аз обикновено без никаква ирония казвам:„Поздравления, имате подагра“.
Este o ironie că evangheliştii noştri folosesc învăţături anticatolice, pentru a câştiga
Размислете върху иронията, че нашите евангелизатори употребяват антикатолически учения за печелене на души в страни,
Ca o ironie a sorţii, tocmai socialiştii sunt astăzi partenerii de guvernare ai preşedintelui conservator Anastasiades.
По ирония на съдбата днес именно Демократическата партия е партньор в управлението на консервативния президент Анастасиадис.
O ironie. Primul sustinător al teoriei stiintifice obiective privind originea Universului,
Иронията е, че авторът на една стара, но обективна научна теория за произхода на вселената,
E o ironie că oamenii albi ne urăsc atât de mult când majoritatea au fost crescuţi de negrese.
Странно е колко много бели хора ни мразят толкова, след като толкова много от тях са били отгледани от черни жени.
Ca o ironie a sorţii, tatăl lui a murit în perioada,
По ирония на съдбата майката на момчето също била бременна
Este o ironie a istoriei: chiar guvernul chinez a fost cel care le-a promis oamenilor din Hong Kong in 1997 dreptul la alegeri libere.
По ирония на историята през 1997 именно китайското централно ръководство обеща на гражданите на Хонконг свободни избори.
Bănuiesc că asta e o ironie a vieții: să faci lucrul nepotrivit la momentul potrivit.
Предполагам, че това е една от ирониите на живота- да направиш грешното нещо в правилния момент.
Banca Transilvania are cursul valutar al zilei în cireșe, ca o ironie la faptul că fructele apărute în piețe sunt foarte scumpe.
Румънската банка Трансилвания обяви валутните курсове за деня в череши с ирония към високата цена на тези плодове при появяването им на пазара.
Pierderea habitatului natural a avut un impact serios asupra sălbăticiunilor pe tot globul, dar ca o ironie, habitatul făcut de om a oferit noi oportunităti multor omnivore.
Загубата на естествената среда е нанесла сериозни вреди на дивите животни на планетата, но за ирония, човешката среда предоставя нови възможности за много животни.
Cred că există o ironie profundă la faptul că acţiunile pe care le iau femeile-- şi văd asta mereu-- cu obiectivul de a sta la serviciu, duc de fapt
Мисля, че има наистина дълбока ирония във факта, че действията, които жените предприемат-- и аз виждам това през цялото време-- с цел да останат на работното място,
Și dacă stai să te gândești, e o ironie că soluția noastră actuală pentru indivizii cu amigdale stresate e să-i plasăm într-un mediu care inhibă orice șansă de continuare a dezvoltării.
Когато се замислите, иронично е, че сегашното ни решение за хора със стресирана амигдала е да ги поставим в среда, която всъщност потиска всякакъв шанс за бъдещо развитие.
(Şi o ironie chiar mai mare este
(И дори по-голямата ирония, че някои от нас все още мислят,
este poate o ironie faptul că, în comparație cu procesele anterioare de extindere,
може би е иронично, че в сравнение с досегашните случаи на разширяване Исландия,
Poate e o ironie inteleasa doar de cei care fac aceste examinari ca moartea,
Може би е ирония, понятна само за хората, извършващи аутопсии,
Si e o ironie faptul ca nemernicul e în New York,
И иронията е в това, че това кльощаво копеле е в Ню Йорк, точно когато ми трябва,
Poate fi chiar o ironie în magazin de selecție nume dat bazează pe informații
Дори може да мине доста ирония в името на подбор магазин дадени въз основа на информацията
Simplu spus, o ironie dramatică e când o persoană face o remarcă
Казано по-просто, драматична ирония е, когато човек прави забележка и някой, който го чуе,
Ca o ironie a sorţii, o încărcătură de 40 de milioane de ţigări de contrabandă, în valoare de 15 milioane de euro, a staţionat patru zile, fără a fi descoperită, în portul Rotterdam din Olanda,
Като ирония на съдбата, един товар от 40 милиона контрабандни цигари на стойност 15 милиона евро е стоял четири дни на пристанището в Ротердам в Холандия,
Ca o ironie a sortii, o incarcatura de 40 milioane de tigari de contrabanda, in valoare de 15 milioane de euro, a stationat patru zile, fara a fi descoperita, in portul Rotterdam din Olanda,
Като ирония на съдбата, един товар от 40 милиона контрабандни цигари на стойност 15 милиона евро е стоял четири дни на пристанището в Ротердам в Холандия,
Резултати: 102, Време: 0.0391

O ironie на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български