Примери за използване на O răscruce на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
spune că ea este la o răscruce.
însă ne aflăm la o răscruce.
În prezent, Rusia și Uniunea Europeană au ajuns la o răscruce, când este necesar să fie dat un răspuns la întrebarea cum vedem viitorul relațiilor noastre, în ce direcție dorim să mergem?
Europa se află la o răscruce, față în față cu ceea ce s-ar putea dovedi cel mai important moment din istoria ei.
Întrucât Europa se află în prezent la o răscruce care va determina viitorul sectorului agricol
Dorim ca această regiune să devină o inimă a Europei… o răscruce de coridoare politice
Deşi au fost realizate progrese mari, regiunea rămâne la o răscruce istorică incertă şi trebuie găsită o abordare activă,
este o răscruce în care se întâlnesc şi dialoghează diferite exprimări religioase.
de securitate comune(PESC) în 2009, reprezintă o răscruce importantă pentru viitorul politicii externe a UE.
este o răscruce în care se întâlnesc și dialoghează diverse expresii religioase.
este o răscruce în care se întâlnesc și dialoghează diverse expresii religioase.
guvernul turc a ajuns la o răscruce în privinţa Partidului Muncitorilor din Kurdistan(PKK)-- acum Congresul Democratic din Kurdistan(KADEK).
Suntem la o răscruce.
Lt;p>Fiecare moment este o răscruce.
Suntem la o răscruce, Doctore.
Sîntem la o răscruce importantă.
Spania înainte de o răscruce istorică.
Varşovia se află la o răscruce.
Nu e o răscruce de drumuri.
Bulgaria se află la o răscruce.