O VOM FOLOSI - превод на Български

ще я ползваме
o vom folosi
го използваме
îl folosim
l utilizați

Примери за използване на O vom folosi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă este necesar, o vom folosi.
Ако се наложи, ще го използваме.
Daca te va lua in vizor, o vom folosi.
Ако те погне, ще го използваме.
Ok. Nu o vom folosi.
FДобре, не можем да ги позлваме.
Dar avem deja levănţica, aşa că o vom folosi.
Ще имаме лавандула… и ще използваме лавандула.
Dar trebuie să fim îngroziți că o vom folosi pentru al opri.
Сигурно се страхува, че ще я използваме да я спрем.
A spus ca o vom folosi sa ne platim nunta.
Каза, че ще я използва, за да плати за сватбата ни.
Da, dar am sărit peste partea când am vorbit despre cum şi când o vom folosi.
Да, но пропуснахме да поговорим за това как и кога ще я ползваме.
Vom urmări mișcarea cu ajutorul unui computer și o vom folosi pentru a controla alt robot care-și va gâdila palma cu alt băț.
И после ние проследяваме това с компютър, и го използваме за да контролираме друг робот, който гъделичка техните длани с друга пръчка.
Noi, Laboratoarele Dermatologice Ducray, vom stoca adresa ta de e-mail în deplină siguranță și o vom folosi doar pentru a-ți trimite e-mail-uri.
Ние, Дерматологични Лаборатории Ducray, съхраняваме грижливо вашия имейл адрес и го използваме единствено, за да ви изпращаме съобщения.
Sigur o vom folosi ca muniţie, sau în final va ceda şi va pune armele sale jos?
Като амуниция ли ще го използва? Или накрая ще се предаде?
O vom folosi dacă va fi necesar când va fi necesar şi nu înainte!
Ще я използваме, ако е нужно. Когато е нужно. Не преди това!
Iar noi îl vom afla şi o vom folosi în interesul nostru,- dar nu ea este premiul cel mare.
И ще я намерим и тя ще използва всичко, което е необходимо, но тя не е наградата.
O vom folosi… dar… Mi-e teama ca e prea tarziu pentru asta.
Ще го приложим, но… боя се, че вече е късно за това.
Din prezent, în care o vom folosi, vrem pe care dintre noi o vom potrivi.
От тази, в която ще я използваме, ние искаме коя е подходяща.
O vom folosi calm pentru cel puțin o duzină de zile
Ще го използваме спокойно поне за десетина дни
Vom pastra aceasta informatie ca fiind una personala si o vom folosi doar pentru a verifica inregistrarile/ jurnalele referitoare la activitatea dvs. de testare.
Ние ще запазим тази информация като лична и ще я използваме само за проверката на записи/логове, отнасящи се до твоята дейност по тестването.
O Vom folosi pentru pliantele lipsă pentru a arăta cu ce a fost vazuta ultima data Meg.
Ще използваме това за флаерите, за да покажем с какво Мег е видяна за последно.
Din nefericire, existã o cheltuialã lungã și, cu stabilitate, o vom folosi mult timp și de multe ori atunci când stocãm alimente suplimentare.
За съжаление, това е огромно усилие и със сигурност ще го използваме дълго време и системно, когато съхраняваме допълнителна храна.
Din prezent, în care o vom folosi, vrem pe care dintre noi o vom potrivi.
От сегашното, как ще го използваме, зависи от това кой избираме.
Din nefericire, existã o cheltuialã lungã și, cu stabilitate, o vom folosi mult timp și de multe ori atunci când stocãm alimente suplimentare.
За съжаление, това е голяма цена и със стабилност ще я използваме дълго време и систематично, когато съхраняваме допълнителна храна.
Резултати: 61, Време: 0.0396

O vom folosi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български