O ZI CA - превод на Български

ден като
zi ca
o vreme ca
дни като
zi ca
o vreme ca

Примери за използване на O zi ca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nimic nu strică o zi ca sosete umede,
Нищо не разрушава ден като мокри чорапи,
Unii oameni au zile rele și alții au o zi ca acest nenorocit nenorocit care a înșelat cu femeia greșită.
Някои хора имат лоши дни, а други имат ден като този нещастен копеле, който се е забъркал с грешната жена.
Şi într-o zi ca asta… ultimul lucru pe care-l vrei e să te întorci într-o casă pustie.
И в дни като този… последното нещо, което искаш, е да се прибереш в празната си къща.
Dar o zi ca asta,. Aniversarea a 21 de ani, necesită ceva mai mult.
Но ден като този, твоят 21-ви рожден ден изисква нещо повече.
De lucrurile mărunte mi-e dor cel mai mult. Într-o zi ca aceasta, am fi mers la Strawberry Fields din Central Park şi am fi băgat în tufişuri sacii de dormit ai hipioţilor.
Едно от нещата, които ми липсват най-много, в дни като този отивахме в парка и ритахме топчетата на хипитата в храстите.
Am aşteptat 20 ani pentru o zi ca asta, în care cineva să facă jocul ăsta.
Чаках 20 години за ден като днешния, за някой, с когото да правя това.
Tatăl meu… m-a învăţat să păstrez acest brici ascuţit pentru o zi ca aceasta.
Баща ми, например… Той ме учеше да държа под ръка остър нож за дни като този.
Deci, o zi ca asta trebuie să fie… Motivul pentru care ai devenit un ofiţer de poliţie de la bun început, aşa e?
Е значи заради ден като този трябва… да си станала полицай, нали?
Am întrebat doar în cazul în care vaflacicu care- o zi ca astzi, o noapte ca in seara asta.
Просто се чудех до къде си с това… ден като днешния, нощ като тази.
Cred că oricine ar putea avea nevoie de puţin ajutor după o zi ca asta.
И смятам, че на всеки може да му е от полза Малко помощ след такъв ден като днес.
Alena este laying în pat caută sexy în ei yellow top thinking despre sex pe o zi ca azi.
Alena е laying в легло търси секси в тя yellow връх thinking за секс на а ден като днес.
este o zi ca toate celelalte.
това е ден като всички останали.
E o pedeapsă crudă să nu laşi o femeie să-şi termine martiniul după o zi ca asta.
Жестоко и необичайно наказание е да не оставите жена да изпие мартинито си след ден като този.
mai ales în o zi ca asta.
особено в ден като днешния.
să nu mai vedem niciodată o zi ca asta.
през следващите години никога няма да видим ден като този.
brusc vine o zi ca asta într-adevăr fantastică.
но ако преживеете такъв ден като този ще бъде просто несравнимо.
niciodata nu am avut o zi ca asta.
Никога не съм имал ден като този.
Și ploaia afara ferestrei, și o zi ca toate celelalte, la fel ca proverbialul"Groundhog Day.
И дъждът навън през прозореца, и един ден като всички останали, като пословичен"Омагьосан ден".
Mai bine trăieşti o zi ca un leu decât 100 de ani ca o oaie, spune citatul distribuit de Donald Trump. AGERPRES/(AS- editor: Alic Mîrza).
По-добре да живееш един ден като лъв, отколкото 100 години като овца, цитира Тръмп Мусолини в социалната мрежа.
Şi-a luat liber o zi ca să hoinărească prin staţia de metrou să-şi cureţe contul?
Взела си е почивен ден за да се мотае из една метростанция и да изпразва банковата си сметка?
Резултати: 156, Време: 0.0447

O zi ca на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български