OBLIGATIILOR - превод на Български

задължения
obligații
obligaţiile
datorii
îndatoririle
angajamente
sarcinile
obligatii
responsabilitățile
atribuții
pasivele
задълженията
obligațiile
obligaţiile
îndatoririle
datoriile
sarcinile
angajamentele
obligatiilor
atribuțiile
responsabilitățile
atribuţiile

Примери за използване на Obligatiilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ca fisa nu permitea creditorului indeplinirea obligatiilor de a furniza informatii precontractuale care ii incumbau.
типовата клауза документ или че последният не позволява на заемодателя да изпълни своите преддоговорни задължения за предоставяне на информация.
Mai exact, s-a stabilit ca o cooperare consolidata in domeniul TTF nu ar avea un impact negativ asupra pietei unice sau asupra obligatiilor, drepturilor si competentelor statelor membre neparticipante.
По-конкретно беше установено, че засиленото сътрудничество във връзка с ДФС няма да окаже отрицателно въздействие върху единния пазар, нито върху задълженията, правата и компетенциите на неучастващите държави членки.
ceea ce presupune nerespectarea voluntara si constienta a obligatiilor fiscale in Spania”.
съзнателно нарушение на фискалните му задължения в Испания".
fara prejudicierea obligatiilor legilor publice al carui subiect de drept sunt.
отношение на трети страни, без това да накърнява задълженията по публичното право, предмет на което са те.
din motive de interes national sau datorita obligatiilor internationale.
свързани с национален интерес или поради международни задължения.
daca este necesar si la cerere, la asigurarea respectarii obligatiilor care decurg din realizarea de evaluari ale impactului asupra protectiei datelor si din consultarea prealabila a autoritatii de supraveghere.
обработващият лични данни следва да подпомага администратора, за да се гарантира спазването на задълженията, произтичащи от извършването на оценки на въздействието върху защитата на личните данни и от предварителната консултация с надзорния орган.
European si statele membre, acordul provizoriu prevede aplicarea si in mediul online a drepturilor si obligatiilor legislatiei privind drepturile de autor.
държавите членки през последните три години предварително споразумение има за цел да гарантира, че правата и задълженията в закона за авторското право ще се прилагат и в интернет.
Faptul ca un administrator al unei pagini pentru fani utilizeaza platforma instituita de Facebook pentru a beneficia de serviciile aferente acesteia nu il poate exonera de respectarea obligatiilor sale in materie de protectie a datelor cu caracter personal.
Според Съда фактът, че даден администратор на фен страница използва създадената от Facebook платформа, за да се ползва от свързаните с нея услуги, не би могъл да го освободи от задълженията му в областта на защитата на личните данни.
Comisia a initiat o procedura de constatare a neindeplinirii obligatiilor impotriva Spaniei pentru neadoptarea masurilor necesare in vederea transpunerii, pana la 21 martie 2016, a Directivei privind contractele de credit oferite consumatorilor pentru bunuri imobile rezidentiale1.
Комисията предявява иск срещу Испания за установяване на неизпълнение на задължението ѝ да приеме до 21 март 2016 г. необходимите мерки за транспониране на Директивата относно договорите за кредити за жилищни недвижими имоти за потребители1.
In cazul in care Coca‑Cola HBC decide sa renunte la orice incalcare a obligatiilor care decurg din prezentii Termeni de utilizare,
Ако Кока-Кола ХБК реши да се откаже от каквото и да е нарушение на задължението, произтичащо от настоящите Условия за ползване,
Respectarea articolelor 81 si 82 din tratat si executarea obligatiilor impuse intreprinderilor si asociatii lor de intreprinderi in aplicarea regulamentului trebuie sa poata fi asigurate prin instituirea de amenzi si mijloace de constrangere.
Съответствието с членове 81 и 82 от Договора и изпълнението на задълженията, наложени на предприятия и на сдружения на предприятия по реда на настоящия регламент, следва да подлежат на принудително изпълнение посредством глоби и периодични санкционни плащания.
(iii) Datele obtinute de catre dvs. in indeplinirea obligatiilor care decurg din contractele incheiate cu dvs.
(iii) Данни, получени от вас при изпълнение на задължения произтичащи от договори, сключени с Вас
pentru furnizarea sistemului si pentru respectarea obligatiilor prevazute de lege.
за осигуряване на системата и за спазване на задълженията, установени по силата на закон.
aceasta considera ca principiul efectivitatii ar fi compromis daca sarcina probei privind neexecutarea obligatiilor creditorului ar reveni consumatorului.
Съдът приема, че спазването на принципа на ефективност би било осуетено, ако доказателствената тежест за неизпълнението на задълженията на заемодателя се носи от потребителя.
Sã cearã, în mod particular, prestatorilor de servicii de handling la sol de pe un aeroport sã participe într-o manierã corectã si nediscriminatorie la îndeplinirea obligatiilor privind serviciul public,
По-специално да изискат от доставчици на наземно обслужване на летище да участват по лоялен и недискриминационен начин при изпълнение на задълженията за обществена услуга съгласно националното законодателство
Aceasta considera ca acest tip de clauza ar putea astfel sa faca imposibila exercitarea de catre consumator a dreptului de a contesta deplina executare a obligatiilor de catre creditor.
Същата юрисдикция приема, че така клаузите от този вид могат да направят невъзможно упражняването от страна на потребителя на правото му да оспори пълното изпълнение на задълженията на заемодателя.
(2) Statele membre iau masurile generale necesare pentru a asigura ca prestatorii sunt obligati sa demonstreze respectarea obligatiilor stabilite in prezenta directiva in ceea ce priveste furnizarea de informatii si ca informatiile sunt exacte.
Държавите-членки предприемат общи мерки, необходими за гарантиране, че доставчиците са задължени да демонстрират спазване на задълженията, заложени в настоящата директива, относно предоставяне на информация и демонстриране, че информацията е вярна и точна.
o mai buna guvernanta a societatilor de gestiune colectiva, prin consolidarea obligatiilor de raportare si a controlului titularilor de drepturi asupra activitatilor lor,
подобреното управление на дружествата за колективно управление на авторски права чрез по-строги задължения за отчитане и контрол на носителите на права върху техните дейности,
in ceea ce priveste utilizarea de catre dvs. a Site-ului si a Serviciilor noastre si sa respectati obligatiilor contractuale legate de activitatea dvs. de cumparare si vanzare.
разпоредба("Закони"), по отношение на вашето използване на Сайта и нашите Услуги и да спазвате договорните си задължения, свързани с вашата дейност за купуване и продаване.
Fara sa aduca atingere exceptiilor prevazute in paragraful 2 sau obligatiilor internationale de protectie,
Без да се засягат изключенията, предвидени в параграф 2, или задълженията на държавите членки за международна закрила,
Резултати: 136, Време: 0.0353

Obligatiilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български