PAMÂNTUL - превод на Български

земята
pământ
teren
pamant
sol
tărâm
pamânt
pămînt
terra
lume
earth
земя
pământ
teren
pamant
sol
tărâm
pamânt
pămînt
terra
lume
earth
земите
pământ
teren
pamant
sol
tărâm
pamânt
pămînt
terra
lume
earth
земи
pământ
teren
pamant
sol
tărâm
pamânt
pămînt
terra
lume
earth
свят
lume
sfânt
mondial
univers
world
planetă

Примери за използване на Pamântul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu cât vom lua pamântul, uzinele sau soselele de la oameni,
Колкото повече земя, фабрики и железопътни линии отнемаме от хората,
Sa nu lipseasca solidaritatea în favoarea multor oameni fortati sa-si paraseasca pamântul, lipsiti fiind de minimul necesar traiului.
Не пропускайте солидарността за многото хора, които са принудени да напуснат земята си и са лишени от необходимия минимум за живот.
Pamântul acesta rosu pe care stramosii tai ni l-au furat pe un pachet de tigari si o sticla de alcool.
Тази червена земя, която праотците ви откраднаха от нас за пакет цигари или за бутилка алкохол.
Pamântul ei, titlurile ei, castelul din Forli,
Земите, титлите, имотите й,
celor puternici si celor care au stapânit pamântul.
царете, силните и онези, които владеят земята.
El declara ca pamântul este pastrat pentru acel foc care va aduce judecata si pieirea celor rai.
Той казва, че тази земя е пазена за оня огън, който ще донесе съд и смърт на нечестивите.
Într-o zi, astea se vor termina si veti reveni la casele si la pamântul vostru.
Един ден това ще приключи и ще се върнете обратно по домовете си, по земите си.
Cer despagubiri pentru cei 3.000 de fermieri carora li s-a furat pamântul ca sa aiba pe unde trece conductele.
Искам репарации от името на 3000 фермери, чиито земи са били откраднати, за да бъдат сложени тръби.
Păi, fiecare are o masină zburătoare… toată mâncarea este sub formă de pilule… si Pamântul este condus de niste maimute murdare!
Ами, всеки има летяща кола, всички храни са във формата на хапчета, и земята се управлява от проклети мръсни маймуни!
Pamântul Domnului n-a fost suficient de mare să pleci altundeva?".
Божията земя не е ли достатъчно обширна за вас, за да отидете на друго място?".
conducând pamântul cu iubire şi bunavointa.
управлявайки земята нежно и любящо.
tii ca în seara asta noi ca popor va ajunge la pamântul fagaduin?
искам да знаете тази вечер, че ние като народ ще стигнем до обетованата земя.
Nu, multiplele haruri ale Domnului tuturor fapturilor au invaluit-- intotdeauna-- prin Manifestarile Esentei Sale divine-- pamântul si pe toti cei ce locuiesc pe el.
Не, многообразните дарове на Господа на всички същества винаги, чрез Проявленията на Неговата божествена същност, са обгръщали земята и всичко, що я обитава.
Daca n-ar fi existat Legea divina si hotarârile de nepatruns ale Providentei, pamântul insusi i-ar fi distrus complet pe toti acesti oameni!
Ако не беше божествената Наредба и трудноразбираемите закони на Провидението, самата земя би напълно унищожила всички тези хора!
În functie de tipul pompei de caldura de la REHAU respectiv GEO, AERO sau AQUA pot fi folosite în mod efectiv ca sursa de caldura pamântul, aerul si apa.
Според типа на помпата GEO, AERO или AQUA могат да се използват ефективно топлинните източници на Земята, въздуха и водата.
Dumnezeu declara: 'Voi turna ape peste pamântul însetat si râuri pe pamântul uscat'.
Бог заявява:"… ще изливам вода над жадната земя и реки на сухата почва.".
Si va fi plângere atât de mare în tot pamântul Egiptului încât îmi vei elibera poporul.
И такъв голям писък ще настане по цялата ти земя, че със сигурност ще пуснеш народа ми да си върви.
Dumnezeu declara: 'Voi turna ape peste pamântul însetat si râuri pe pamântul uscat'.
Бог заявява:“… ще изливам вода над жадната земя и реки на сухата.
Este un drept de a mosteni pamântul, legitimitatea copiilor,
Става въпрос за правото на унаследяване на земя, законната самоличност на деца
Dimpotriva, prin termenul"pamânt" se intelege pamântul intelegerii si cunoasterii si prin"cer", cerul divinei Revelatii.
Напротив, чрез понятието“земя” се има предвид земята на проникновението и знанието, а чрез“небеса”- небесата на божественото Откровение.
Резултати: 277, Време: 0.0642

Pamântul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български