PAMÂNTULUI - превод на Български

земята
pământ
pamant
sol
teren
terra
pămînt
ţara
pamânt
lume
planeta
земната
pământului
terestre
pamantului
pământească
terrei
pământeşti
solului
pamântesti
pământeană
pamântului
света
lume
pământ
planetă
glob
sfântă
mondial
universul
земните
pământului
pământeşti
terestre
pamantului
pământene
pămîntului
pamantesti
lumeşti
terra
pamântului

Примери за използване на Pamântului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Toate apele pamântului se revarsa în ocean si poate ca oceanul este izvorul tuturor apelor pamântului.
Всички води на земята се вливат в океана и навярно океанът е начало на всички земни води.
Frate Pei, încă eşti căutat,- Demonii Cerului şi pamântului, încă te caută!
Братко Пей, все още кървите, а Небесният и Земният дявол все още ви търсят!
Nazarineanul însa a raspuns linistit:„Prinț al pamântului, cuvintele tale nu ies din adevarata întelepciune.
Спокойно Назарянинът отговори:"Земни Владетелю, думите не излизат от истинска мъдрост.
întreține frumusețea și rodnicia pamântului, le dă forțe
поддържаме красотата и плодородието на Земята, даваме сили
Suprafata Pamântului, în afara Orasului, era teritoriul robotilor,
Повърхността на Земята извън Градовете беше царство на роботите,
El a chemat toate popoarele si neamurile pamântului la imparatia eternitatii si le-a invitat sa se impartaseasca din fructul pomului credinciosiei.
Призовавал всички народи и племена по света към царството на вечността и ги канил да вкусят от плода на дървото на верността.
pentru ca îmbratisarea îngerului pamântului sa poata scoate afara din oasele voastre toate necurateniile si toate bolile.
за да може Ангела на земята в своите обятия да изтегли от вашите кости всичката нечистота и всичката болка.
Suficienta si o dovada de netagaduit pentru toate popoarele pamântului-- daca oamenii ar chibzui in inima lor la tainele divinei Revelatii.
Самите им дела са достатъчно показание и неоспоримо доказателство за всички народи по света, ако хората размислеха в сърцата си върху тайните на божественото Откровение.
Veti auzi de un salas din ceruri, deasupra pamântului, care se va prabusi cu un zgomot mare.
Ще чуете за жилище в небесата, което ще падне на земята със силен тътен.
insa toate medicamentele farmaceutice au provenit initial din plantele pamântului.
почти всички фармацевтични лекарства първоначално са дошли от растенията на Земята.
El si fiii lui nu vor fi partasi la desfrâu si se vor pazi de pacatele care vor acoperi fata pamântului.
Той и неговите синове не ще участват в покварата и ще се пазят далеч от греха, който ще покрие лицето на земята.
eliberat oxigen în cantitati semnificative, schimbând radical atmosfera pamântului.
резултат се освобождавал кислород в огромни количества,""което кардинално изменило атмосферата на Земята.".
Vita de vie va creste din abundenta si va produce struguri din belsug toate semintele care vor fi încredintate pamântului, vor da o mie de masuri pentru una;
Лозата ще расте там изобилно и ще ражда доволно плод; всичките семена поверени на земята, ще се раждат по хиляда зърна от едно;
Rvelatia lor poate fi asemuita cu lumina lunii care-si revarsa razele asupra pamântului.
Тяхното Откровение може да се сравни със светлината на луната, която разпръсква сиянието си над земята.
risipiti pe toata fata pamântului.
разпилени по лицето на земята.
ca sa încerce pe toti locuitorii pamântului" Apoc.
което ще дойде върху цялата вселена да изпита ония, които живеят по земята” Откр.
Am crezut ca va trebui sa cautam pe distante vaste ca sa gasim o planeta similara Pamântului.
Ние мислехме, че ще трябва да търсим на огромни разстояния, за да намерим планета подобна на земята.
schimbând radical atmosfera pamântului.
което коренно изменило атмосферата на Земята.
fiul miraculos a doua maimute care veneau din viitorul Pamântului însusi.
чудотворно раждане на две маймуни, които се появили на Земята от нейното бъдеще.".
toate neamurile si popoarele pamântului au aderat la asemenea idei iluzorii si desarte,
всички племена и народи на земята са се придържали към такива неправдоподобни и недостойни идеи, и по този начин
Резултати: 149, Време: 0.0535

Pamântului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български