PRICINA - превод на Български

причина
motiv
cauză
provoca
pricină
делото
cazul
procesul
cauza
lucrarea
dosarul
judecată
opera
litigiu
acțiunea
fapta
защото
pentru că
deoarece
fiindcă
pentru ca
căci
cauza
caci
причината
motiv
cauză
provoca
pricină
причините
motiv
cauză
provoca
pricină
допиране
contact
pricina
atingerea

Примери за използване на Pricina на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Căci Domnul va apăra pricina lor şi va ridica viaţa celor care îi vor fi jefuit.
Защото ГОСПОД ще защити делото им и ще ограби живота на онези, които ги ограбват.
Din aceeasi pricina, pentru ca si el avea libertatea vointei si era in puterea lui
По същата причина, защото и той имал свободен живот, и на него била дадена власт да пребивава с Бога
Căci Tu îmi sprijineşti dreptatea şi pricina mea, şi stai pe scaunul Tău de domnie ca un judecător drept.
Защото Ти си защитил правото и делото ми; Седнал на престола, Ти си отсъдил справедливо.
Şi o să continue să facă asta, din pricina unui motiv ciudat, că tu eşti acela
И ще продължава да го прави, защото по някаква странна причина ти си човекът,
Căci Domnul le va apăra pricina lor, şi va despuia viaţa celor ce -i despoaie.-.
Защото Господ ще защити делото им, И ще оголи живота на ония, които са ги оголили.
Păcatul este pricina tuturor bolilor omeneşti atât duhovniceşti, cât şi trupeşti, el este pricina morţii vremelnice şi veşnice.
Грехът е причина за всички човешки недъзи- и душевни, и телесни, причина за временната и за вечната смърт.
Și oamenii aceia au zis lui Moise:„Noi suntem necurați din pricina unui mort;
И рекоха на Моисея: ние сме нечисти от допиране до мъртви човешки тела;
n-a murit din pricina foamei, datorită Domnului ce purta trupul Lui.
не погинал от глад, защото Господ бил, Който го носил.
poate să devină izvorul şi pricina vieţii.
може да стане извор и причина за живот.
Fata asta va ocupa mintea ta în timp ce rochia ei, din pricina farmecul ei si frumusete. Distreaza-te!
Това момиче ще заема ума си, докато я обличам, защото от нейния чар и красота. Забавлявайте се!
Iată, în această fină nesinceritate înaintea lui Dumnezeu se ascunde pricina ca adeseori rugăciunile noastre să nu fie împlinite după cum dorim.
Ето в тази тънка неискреност пред Бога се крие причината често пъти молитвите ни да не бъдат изпълнявани така, както ние желаем.
există un etos mai adânc de ce un serviciu public există- nu doar din cauza efectivităţii financiare sau altă pricina culturală, politica şi instituţională.
има по-дълбок етос за това защо я има дадена обществена услуга, не просто заради финансова ефективност или друга културна, политическа, институционална причина.
de la pământ și a întrebat-o despre pricina plânsului ei neîncetat.
едва я вдигна от земята и я попита за причината на този безутешен плач.
Iar inmultind vorba, regele a chemat pe Ermon si cu amara infricosare l-a intrebat pentru ce pricina au fost lasati Iudeii sa fie vii astazi?
Във време на дългата беседа царят, като повика Ермона, строго и люто питаше, по каква причина иудеите са оставени да преживеят тоя ден?
Multe boli cărora medicii nu le găsesc pricina pot fi din blestem.
Много болести, на които лекарите не могат да открият причините, може да са предизвикани от проклятие.
atunci trebuie căutată pricina, pentru ca drepturile să-i fie tăiate.
тогава трябва да се намери причината, за да се отнемат правата му.
maica şi pricina tuturor păcatelor şi relelor,
майката и причината на всеки грях и зло,
iubirea către aproapele sunt pricina urii eresului
любовта към ближния са причина за ненавистта към ереста
atunci trebuie să se găsească pricina, pentru ca astfel să i se taie drepturile.
тогава трябва да се намери причината, за да се отнемат правата му.
atunci trebuie sa se gaseasca pricina, pentru ca astfel sa i se taie drepturile.
тогава трябва да се намери причината, за да се отнемат правата му.
Резултати: 159, Време: 0.0623

Pricina на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български