PROVIZII - превод на Български

провизии
aprovizionare
provizii
provizioane
provizioanele
alimente
raţii
de provizionare
mâncare
доставки
aprovizionare
livrări
furnizarea
provizii
consumabile
transporturi
alimentare
distribuţie
alimentării
supply
запаси
stocurile
rezervele
provizii
inventar
aprovizionarea
resursele
depozitele
consumabile
raţiile
припаси
provizii
produse
furnituri
materialele
aprovizionare
храна
mâncare
hrană
aliment
gastronomie
masă
de mancare
nutriție
alimentație
produs alimentar
консумативи
consumabile
accesorii
provizii
materiale
de consumabile
consumative
bunuri
rechizite
furnituri
supplies
продукти
produse
alimente
elemente
стоки
bunuri
mărfuri
produse
marfuri
marfurilor
продоволствие
provizii
alimente
провизиите
aprovizionare
provizii
provizioane
provizioanele
alimente
raţii
de provizionare
mâncare
храната
mâncare
hrană
aliment
gastronomie
masă
de mancare
nutriție
alimentație
produs alimentar
продоволствията
provizii
alimente

Примери за използване на Provizii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
o căruţă şi provizii.
каруца и продоволствие.
Că sunt pedepse cu închisoarea pentru cei prinşi că aduc provizii aici.
Който доставя стоки тук е заплашен със затвор.
Veţi descărca provizii îndată ce bărcile se vor lega de ponton.
Вие ще разтоварвате доставките веднага, щом като лодките доплават тук.
Sunteţi bine echipaţi, dar nu aveţi provizii.
Добре сте екипирани, но провизиите ви са на свършване.
Îi duc provizii mamei mele.
Носи продукти на мама.
A venit acolo sa ma ajute, sa-mi aduca mancare si provizii.
Дойде, за да ми помогне, носеше ми храна и припаси.
Am vecini care apelează la cămătari ca să-şi cumpere provizii.
Аз имам съседи, които отиват при лихвари, за да си купят храна.
O să-i ajute cu provizii în timp ce face casa mai organizat.
Ще им помогне с доставките, докато правят дома по-организиран.
Mă încred în provizii, nu în sursa lor.
Вярвам на запасите, а не на източника.
Garnizoana nu va îndrăzni să se îndepărteze mult de provizii, şi fortificări.
Войниците няма да посмеят да се отдалечат прекалено от провизиите и подкрепленията.
Aveam nevoie de provizii.
Нуждаем се от продукти.
După împuşcături, aud de la el numai când are nevoie de alimente sau provizii.
След стрелбата се обажда само, когато се нуждае от храна или припаси.
Un pirat adevărat nu se târguieşte pentru provizii, le fură!
Истинският пират не се пазари за храна, той направо си я краде!
Mulţumesc de provizii.
Благодаря за припасите.
Se pare că au sosit navele cu provizii.
Корабът с доставките изглежда е пристигнал.
L-am prins acum patru zile la inmormântare… sterpelea provizii din teuga.
По време на погребението го хванахме да краде от запасите.
chiar le-am furnizat provizii.
заради недостига на войници и доставихме провизиите.
Ne vei aduce provizii.
Ти ще ни носиш продукти.
La 9 dimineaţa, am ajuns la Lešnica să iau provizii pentru baterie.
В 9 сутринта отидох до Лъжница за да взема припаси за батареята.
Provizii speciale pentru comandatul Morcant.
Специална доставка за капитан Моркант.
Резултати: 790, Време: 0.0766

Provizii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български