REMUNERAŢIA - превод на Български

възнаграждението
remunerare
plată
remuneratie
recompensare
contravaloare
remunerația
salariul
recompense
remuneraţia
onorariul
заплащане
remunerare
plăti
salarizare
remunerație
plata
salarii
costuri
o taxă
salariale
achitarea
заплатата
salariul
plata
leafa
plătit
remuneraţia
simbria
възнаграждение
remunerare
plată
remuneratie
recompensare
contravaloare
remunerația
salariul
recompense
remuneraţia
onorariul
възнагражденията
remunerare
plată
remuneratie
recompensare
contravaloare
remunerația
salariul
recompense
remuneraţia
onorariul
възнаграждения
remunerare
plată
remuneratie
recompensare
contravaloare
remunerația
salariul
recompense
remuneraţia
onorariul
заплащането
remunerare
plăti
salarizare
remunerație
plata
salarii
costuri
o taxă
salariale
achitarea

Примери за използване на Remuneraţia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
acolo unde remuneraţia este destul de mică.
източни региони на страната, където заплащанията са доста по-скромни.
(2) În ceea ce priveşte remuneraţia, indemnizaţiile şi pensia pentru vechime în muncă,
По отношение на възнаграждението, надбавките и пенсията, омбудсманът се ползва
Dacă aceasta şi-a utilizat concediul anual, remuneraţia se reduce cu perioada echivalentă.
Ако то е използвало вече годишния си отпуск, това го лишава от право на възнаграждение за еквивалентен период.
Aceasta însă nu poate fi mai scurtă decât perioada care acoperă remuneraţia pentru ultimele trei luni ale raportului de muncă care precede şi/sau succede data menţionată
Въпреки това, такъв период не може да бъде по-кратък от период, покриващ възнаграждението за последните три месеца на трудовото правоотношение преди
Statele membre pot condiţiona dreptul la remuneraţia sau prestaţia menţionate în alin.(1)
Държавите-членки могат да решат правото на заплащане или на получаване на обезщетение,
sunt de acord că remuneraţia pe care a primit-o pentru efectuarea formării sale profesionale de specialitate în Austria a fost suficientă în acest scop.
включително г‑жа Federspiel, са на мнение, че възнаграждението, което е получила за завършване на специализацията си в Австрия, е било достатъчно за тази цел.
Mă gândesc la plata remuneraţiei: se specifică în mod expres, în sfârşit, că remuneraţia nu poate fi mai mică decât cea recunoscută de către lege pentru toţi ceilalţi cetăţeni europeni.
Сещам се за заплащането: найнакрая е изрично упоменато, че възнаграждението не може да бъде пониско от постановеното в закона за всички други европейски граждани.
inclusiv să explice raportul dintre remuneraţia medie a angajaţilor şi cea a cadrelor de conducere.
включително да се обясни съотношението между средното заплащане на служителите и на изпълнителните директори.
Principiul cheie este remuneraţia corectă a serviciilor pentru a garanta faptul
Основният принцип е честно възнаграждение съгласно пазарната стойност за получените услуги,
Remuneraţia plătită în altă monedă decât francul belgian este calculată pe baza ratelor de schimb aplicabile remuneraţiei,
Възнаграждението изплащано във валута различна от белгийски франк се изчислява на база обменните курсове, приложими към възнаграждението
Ce împiedică mobilitatea transfrontalieră a forţei de muncă- lipsa nevoii obiective de angajaţi care vorbesc limba bulgară/română în ţara cealaltă, remuneraţia şi condiţiile de muncă neatractive,
Какво пречи на трансграничната мобилност- липсата на обективна нужда от служители с български/румънски език в съседната страна, недостатъчно атрактивното заплащане на труда и условия на труд,
siguranţa lor, remuneraţia corespunzătoare, condiţiile de muncă,
съответно възнаграждение, условията на службата, пенсия
preţurile mult prea ridicate ale alimentelor(comparând remuneraţia primită de agricultori pentru produse
прекомерно високите цени на храните(нека само сравним възнагражденията, получавани от земеделските производители за техните продукти,
inclusiv prin asigurarea faptului că remuneraţia nu depinde de numărul
по-специално като се предвижда възнаграждението да не зависи от броя
independenţa acestora, siguranţa, remuneraţia adecvată, condiţiile de exercitare a funcţiei,
съответно възнаграждение, условията на службата, пенсия
inclusiv remuneraţia şi condiţiile oferite agenţilor
включително възнаграждения и условия, предлагани за представителство
a transferului unei părţi din remuneraţia reclamantului către Franţa,
превода на част от възнагражденията на ищеца във Франция,
Directiva 75/363 nu definește instituția care trebuie să plătească remuneraţia, ce anume constituie o remunerație„corespunzătoare”
Директива 75/363 не посочва институцията, която следва да изплаща възнаграждението, какво представлява„подходящо“ възнаграждение
Remuneraţia variabilă garantată nu este compatibilă cu administrarea sănătoasă a riscurilor
Гарантираното променливо възнаграждение не е съвместимо с разумното управление на риска
cel în cauză exercită noi funcţii, remuneraţia lunară brută, adică cea înainte de deducerea impozitelor, pe care o primeşte pentru noile funcţii, se deduce din plata prevăzută mai sus.
неговото брутно месечно възнаграждение(т. е. преди облагане с данъци) се удържа от сумата, предвидена по-горе.
Резултати: 99, Време: 0.495

Remuneraţia на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български