SĂ-L IUBIM - превод на Български

да го възлюбим
să-l iubim

Примери за използване на Să-l iubim на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trebuie să-l iubim pe fiecare om, vedem în el chipul lui Dumnezeu,
Трябва да обичаме всеки човек, виждайки в него образ Божи,
Să-L iubim pe Dumnezeu, Care este Creatorul
Нека обичаме Бог, Който е наш Творец
Domnul ne porunceşte să-L iubim din toată inima şi din tot sufletul, dar cum e cu putinţă să-L iubim pe Cel pe care nu L-am văzut niciodată şi cum învăţăm această iubire?
Господ повелява да Го обичаме от цялото си сърце и от цялата си душа- но как е възможно да обичаш Онзи, Когото никога не си виждал?
O, cât ar trebui să-L iubim, să-L adorăm, să-L lăudăm; vedem roadele Duhului în zilele din urmă
О, колко би трябвало до Го обичаме, да Го хвалим, да My се покланяме, за да видим плода на Духа
ca fim iubiți de El și să-L iubim, și ca să iubim împreună cu El pe celelalte persoane.
за да бъдем обичани от Него и ние да Го обичаме, и заедно с Него да обичаме всички други хора.
Simțim, de exemplu, în fața unui om pe care nu l-am iubit într-adevăr deplin, așa cum ar fi trebuit să o facem, că nu suntem în măsură, după moarte, să-l iubim mai mult ca pe Pământ, deși acum suntem în fața lui și am dori să-l iubim mai mult, și simțim că nu putem repara ceea ce am neglijat în viața noastră de pe Pământ.
Ние чувстваме например, че даден човек, който не сме обичали в живота така както би трябвало, не можем да го обичаме след смъртта повече, отколкото сме го обичали в живота тук, въпреки че стоим пред него, бихме желали да го обичаме, и не можем повече да поправим това, което сме пропуснали във физическия живот.
Simţim, de exemplu, în faţa unui om pe care nu l-am iubit într-adevăr deplin, aşa cum ar fi trebuit să o facem, că nu suntem în măsură, după moarte, să-l iubim mai mult ca pe Pământ, deşi acum suntem în faţa lui şi am dori să-l iubim mai mult, şi simţim că nu putem repara ceea ce am neglijat în viaţa noastră de pe Pământ.
Ние чувстваме например, че даден човек, който не сме обичали в живота така както би трябвало, не можем да го обичаме след смъртта повече, отколкото сме го обичали в живота тук, въпреки че стоим пред него, бихме желали да го обичаме, и не можем повече да поправим това, което сме пропуснали във физическия живот.
ar trebui să-l iubim la fel ca și creștinii iubesc pe Isus,iubi și ierta păcatele voastre"(03:31).">
че ние трябва да го обичам точно както християните обичат Исус,обичате Аллах, последвайте ме и Аллах Ще те обичам и прости греховете си"(3:31).">
dar trebuie ajungă la adevărul carității(„faptul de a ști să-l iubim pe Dumnezeu și pe aproapele”),
това трябва да достигне до истината за милосърдната любов(« да умееш да обичаш Бог и ближния си»),
dar trebuie ajungă la adevărul carităţii("faptul de a şti să-l iubim pe Dumnezeu şi pe aproapele"),
това трябва да достигне до истината за милосърдната любов(« да умееш да обичаш Бог и ближния си»),
De ce Domnul porunceşte să-i iubim pe vrăjmaşii noştri?
Защо Господ заповядва да обичаме враговете си?
Isus spune să-i iubim pe vrăjmaşii noştri.
Исус казва да обичаме враговете си.
Să îi iubim pe sfinţi, să îi cinstim, ne închinăm lor.
Да обичаме светците, да се сприятелим с тях.
De ce Domnul poruncește să îi iubim pe vrăjmașii noștri?
Защо Господ заповядва да обичаме враговете си?
Să-i iubim, Să-i respectăm!
Да обичаме, да уважаваме!
De ce Domnul poruncește să-i iubim pe vrăjmașii noștri?
Защо Господ заповядва да обичаме враговете си?
Se spune că trebuie să-i iubim pe vrăjmaşii noştri.
Говори се, че трябва да обичаме враговете си.
Cine sunt duşmanii pe care trebuie să-i iubim.
Това са неприятелите, които трябва да обичаме.
Trebuie să-l iubesc.
Nu înseamnă că trebuie să-l iubesc şi eu.
Това не значи, че и аз трябва да го обичам.
Резултати: 43, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български