SE PRINDE - превод на Български

схваща
înţelege
înțelege
se prinde
pricepe
concepe
се закача
se pune
se ia
se prinde
se joacă
се лови
ai prins
se pescuieşte
се хваща
prins
se agaţă
apucă
iau
se ţine
се захваща
se pune
se prinde
este capturat
face
este fixat
se bagă
se ataşează
a început
се държи
se comportă
se poartă
este ținut
se poarta
ține
rezistă
se ţine
tratează
acționează
este păstrat
го разбира
-l înţelege
îl înțelege
îl întelege
-l intelege
pricepe asta
se prinde
il intelege
се притиска
este presat
apăsată
este presata
se prinde
se strânge
ще се хване
va fi prins
va năpusti
se prinde

Примери за използване на Se prinde на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cum se prinde?
Как се закопчава?
Câteva jocuri şi se prinde.
Две раздавания и ще го схване.
Giulia se prinde.
Джулия ще разбере.
Peşti nu doar se prinde!
Рибата не се хваща от само-себеси!
Întotdeauna asta se prinde.
Това нещо винаги хваща.
Se pare că nu se prinde indiciul ăsta.
Не изглежда да е разбрала този намек.
Dar clientul se prinde.
Но клиентът ще разбере.
Tu o să fii mutat, dacă Gibbs se prinde.
Да, ами, и ти ще бъдеш преместен ако Гибс те хване.
Cătarea se prinde de dinţii de sus,
Мерника се закача за зъбите й, Ръката продължава,
D-le. Eckland, ai de gând să-mi arăţi cum se prinde un peşte sau nu?
Г-н Екланд, ще ми покажете ли как се лови риба или не?
se invarte… si siretul i se prinde in ventilator.
преобръща се… и връзката му се закача на вентилатора.
Ele sunt ca mâinile cu care rugătorul se prinde de puterea Iubirii Infinite.
Те са като две ръце, чрез които човекът молител се хваща за силата на безпределната Любов.
Coli se prinde de celulele epiteliale
Coli се захваща за епителните клетки
Ele sunt ca mâinile cu care rugătorul se prinde de puterea Iubirii Infinite.
Те са като две ръце, с които молещият се се хваща за силата за безконечния Бог, за безграничната любов.”.
Mântuitorul nu poate pleca de lângă un suflet care se prinde de El, cerând cu stăruinţă ajutor în nevoia lui.
Спасителят не може да се отдръпне от душа, която се държи за Него и Го умолява за голямата си нужда.
În agonia Sa El se prinde de pământul rece,
В агонията Си Той се притиска към студената земя,
Se bizuie pe casa lui, dar nu este tare; se prinde de ea, dar nu ţine.
Той ще се опре на къщата си, но тя не ще устои; Ще се хване за нея, но не ще утрае.
Ar putea merge, dar ne-am putea alege cu o listă cu alţi 10 tipi care nu au nimic de-a face cu asta, sau Vale se prinde şi amândoi suntem ucişi?
Ами ако получим списък с 10 имена, които нямат нищо общо или пък Вейл се усети и ни убие?
În cele din urmă se prinde că sunt doar un balon desumflat… pe când ea e proaspătă si luminoasă… si plină de promisiuni ca lumina lunii în martini.
След това тя разбира, че аз съм само един стар дърдорко… а тя е свежа и сияеща като лунната светлина в мартини.
Dar daca se prinde ca am crezut ca ea va fi mai in siguranta ascunsa altundeva.
Но ако го залъжем… че ние смятаме, че тя е скрита някъде на безопасно място.
Резултати: 73, Време: 0.1124

Se prinde на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български