SE VADA - превод на Български

се вижда
se vede
este vizibil
vizibil
se poate observa
reiese
se observă
poate fi văzută
se pare
se întâlneşte
se arată
да видите
a vedea
să vedeţi
a vizualiza
să vedeti
vedeti
vizualiza
да се среща
să se întâlnească
să se vadă
se întâlneşte
să cunoască
se intalneasca
să apară
se vada
se întâlneasca
se intalneste

Примери за използване на Se vada на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oamenii au vazut dragostea si- ia ghiciti!- chiar asta am vrut sa se vada.
Хората видяха любов и, познайте какво, това искахме и да видите.
Asta numai daca nu va trebui sa te imbraci in cabinet intr-una din acele rochii din care sa ti se vada posteriorul.
Освен ако не трябва да ходите из кабинета с онези престилки, през които ви се вижда задника.
Dra Butters simtea ca e important ca parintii sa se vada prin ochii copiilor lor.
Че за мис Бътърс бе важно родителите да видят как изглеждат през погледа на децата си.
Sa se vada cu cineva. Adica, au trecut ceva ani de cand a murit fratele tau.
Да се вижда с някой. Минаха няколко години, откакто брат ти почина.
Vorbesc despre cand mama mea a inceput sa se vada cu cineva acum cativa ani dupa ce a plecat tatal meu.
Аз говоря за това, кога майка ми започна да се вижда някой няколко години след баща ми е оставил.
Deci, nu e de mirare sa se vada o diferenta spectaculoasa fata de mica lume din Skara Brae Mari turnuri fara ferestre.
Затова е лесно да се забележи една поразителна разлика от малкия свят в Скара Брей- внушителни кули без прозорци.
ar trebui sa se vada fumul.
би трябвало да се вижда пушека.
cu un centimetru mai scurte pentru a lasa sa se vada manecile camasii.
са със сантиметър по-къси, така че да се виждат ръкавите на ризата.
Dar ideea e ca toate ferestrele sunt puse astfel incat sa se vada parti din casa in afara.
Но идеята е, че всички прозорци са разположени така, че да се виждат части от къщата отвън.
Cateodata ma gandesc ca e mai greu pentru ea aici dacat lasa sa se vada.
Понякога си мисля, че нещата са доста по-тежки за нея тук, в старата провинция, отколкото тя си позволява да показва.
nu o sa fie suparati si o sa se vada ca parte.
няма да се чустват имамени а ще се почустват като част.
când începea sa i se vada sarcina.
е щяла да се покаже.
Insa diavolul i-a facut sa se certe in asa fel, ca nu mai vroiau nici sa se vada, nici sa stie unul de altul.
Но дяволът ги скарал и то тъй, че те не искали вече ни да се видят, ни да се чуят.
rugand-o sa vina in Vizantia, sa se vada.
за да се видят.
ca nu mai puteau sa se vada unul pe celalalt.
не могли вече да се гледат един друг.
Scaunele trebuie sa fie lipite de perete si dispuse in asa fel incat copiii sa nu se vada unul pe celalalt.
Столовете трябва да са до стената и да са разположени така, че децата да не могат да се виждат взаимно.
astfel incat puteau sa se vada unii pe altii, ei spuneau:
за да се виждат, им казват- щом разберете,
Si astfel trebuie sa se vada, in fuga Sa in Egipt,
Затова на Неговото бягство в Египет трябва да се гледа не само като бягство заради Своето спасение,
O sa se vada catusele.
Ще ни видят белезниците.
Sa se vada toti intre ei.
Нека всички се виждаме.
Резултати: 526, Време: 0.0816

Se vada на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български