SOȚII AU - превод на Български

съпрузите са
soții sunt
soții au
soţii sunt
soţii au
съпрузите имат
soții au

Примери за използване на Soții au на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Soții au putut să-și poarte dragostea peste un sfert de secol
Съпрузите бяха в състояние да носят своята любов повече от четвърт век
Dintre soții au părăsit soțiile lor
От съпрузите е оставил съпругите си
Dacă soții au convenit asupra efectelor retroactive pentru regimul stabilit de ei,
Ако съпрузите се договорят за обратно действие на определения от тях режим,
o aniversare, deoarece soții au putut să suporte bucurie și dezamăgire.
годишнина, защото съпрузите са били в състояние да издържат на радост и разочарование.
Nu poate fi solicitată nicio compensație pentru cheltuieli în cazul în care soții au renunțat la drepturile asupra fondurilor în cauză.
Не може да се търси обезщетение за разходи, ако съпрузите се отказали правото си на съответните средства.
În cazul în care soții au trăit împreună ca un cuplu mai puțin de un an
Ако съпрузите са живели заедно като двойка по-малко от една година и нямат общи деца от брака,
Dacă soții au reședința obișnuită în țări diferite,
Ако съпрузите имат постоянно местопребиваване в различни държави,
Un notar poate desface o căsătorie în cazul în care soții au încheiat un acord scris prealabil privind partajul tuturor bunurilor comune
Бракът може да бъде прекратен от нотариус, ако съпрузите са постигнали предварително писмено споразумение относно подялбата на цялото общо имущество
În cazul în care soții au naționalități diferite,
Когато съпрузите са с различно гражданство,
să interzică soțului aflat în culpă să păstreze numele de familie dobândit prin căsătorie, cu excepția cazului în care soții au copii împreună.
по искане на другия съпруг съдът може да забрани на виновния съпруг да запази брачното си фамилно име, освен когато съпрузите имат общи деца.
În cazul în care soții au cetățenii diferite,
Ако съпрузите са граждани на различни държави,
acordul protejează în mod corespunzător interesele minorilor sau în cazul în care soții au modificat acordul astfel cum a indicat acesta,
споразумението достатъчно добре защитава интересите на ненавършилите пълнолетие деца или ако съпрузите са изменили споразумението в съответствие с дадените от прокуратурата указания,
Pe de altă parte, dacă soții au opinii liberale asupra căsătoriei
От друга страна, ако съпрузите се придържат към либерални възгледи за брака
se aplică legislația țării cu care soții au cea mai puternică legătură,
се прилага законодателството на държавата, с която съпрузите са имали най-силна връзка по какъвто
Dacă soții au acționat cu bună credință[adică nu cunoșteau impedimentul în momentul în care s-au căsătorit,
Когато съпрузите са действали добросъвестно(т. е. не са знаели за съществуването на пречка за встъпване в брак към момента на бракосъчетанието), бракът се счита
În cazul în care soții au în comun un copil minor,
Ако съпрузите имат общо малолетно
În cazul în care soții au trăit în„regimul comunității de bunuri pentru bunurile dobândite în timpulcăsătoriei”(acesta fiind regimul aplicabil din oficiu, cu excepția cazului în care soții au convenit asupra unui alt regim matrimonial în cadrul unui acord prenupțial sau postnupțial), proporția menționată anterior crește cu ¼.
Ако съпрузите са живели в„режим на участие в придобитото по време на брака“(който е законовият режим, освен ако съпрузите са договорили друг режим на имуществени отношения в брачен договор), горепосоченият дял се увеличава с ¼.
În cazul în care soții au ajuns la un acord cu privire la consecințele separării lor,
Когато съпрузите са постигнали споразумение относно последиците от тяхната раздяла,
Norme similare se aplică în cazul în care soții au în comun un copil minor
Подобни разпоредби се прилагат, когато съпрузите имат общо малолетно
ar trebui să se aplice, ca al treilea criteriu, legea statului cu care soții au legăturile cele mai strânse.
като трети критерий за привръзка следва да се приложи правото на държавата, с която съпрузите имат най-тесни връзки.
Резултати: 56, Време: 0.0414

Soții au на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български