STRĂMOŞII NOŞTRI AU - превод на Български

предците ни са
strămoşii noştri au
strămoşii noştri erau
stramosii nostri au
strămosii nostri au
stramosii nostri erau
нашите предшественици са
нашите прадеди са
strămoșii noștri au
strămoşii noştri au

Примери за използване на Strămoşii noştri au на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Strămoşii noştri au trăit în urmă cu mai mult de 10.000 de ani în ceea ce se numeşte Epoca Pietrei sau Paleolitic.
Нашите предци са живели преди повече от 10 000 години или както го наричаме в старокаменната епоха или палеолита.
Şi unii dintre strămoşii noştri au făcut sex din nou cu strămoşii lor, maimutele-ca fiinţe.
И някои от нашите прародители се сношили с техните прародители, маймуноподобните създания.
Moartea a fost, de fapt, creată de Dumnezeu pentru că strămoşii noştri au făcut nişte alegeri greşite.
Всъщност смъртта е сътворена от Бога, защото нашите предци са направили погрешен избор.
cântecele noastre, dansurile, dar strămoşii noştri au rezistat în şcolile lor aspre,
песните ни, танца ни, но нашите предци се съпротивляваха с техните училища,
În urmă cu mult timp în urmă, unii din strămoşii noştri au făcut o greşeală gravă.
Много, много отдавна някои от нашите предци са допуснали ужасна грешка.
Moartea a fost creată, de fapt, de către Dumnezeu, deoarece strămoşii noştri au făcut o alegere greşită.
Всъщност смъртта е сътворена от Бога, защото нашите предци са направили погрешен избор.
Aş sugera că mumificări a unor fetuşi se bazează pe faptul că strămoşii noştri au urmărit extratereştrii şi pregătirile pentru un zbor spaţial.
Аз предполагам, че мумифицирането се основава на това че нашите предци, са гледали извънземни подготвящи се за полет в дълбокия космос.
potrivit unui nou studiu care arată că strămoşii noştri au desenat peste tot în lume în urmă cu 40.000 ani.
праисторически фрески в Европа, което показва, че предците ни са рисували по целия свят преди 40 000 години.
existenţă a speciei noastre, şi chiar şi înainte, strămoşii noştri au privit în sus către cerul nopţii,
през стоте хиляди години на съществуване на нашия вид, и дори преди това нашите предшественици са гледали нощното небе
Ştiu că nu e în tradiţia noastră să facem lucrurile diferit, dar dacă strămoşii noştri au putut construi acest muşuroi, cu siguranţă putem
Знам, че не сме свикнали да правим нещата различно,… но щом предшествениците ни са успяли да построят този мравуняк,… то ние определено можем да се сплотим
Vorbesc în numele multor oameni când spun că dacă strămoşii noştri au făcut parte din nişte spectacole nu înseamnă că trebuie să facem şi noi la fel.
Говоря от името на много хора, когато казвам, че само защото нашите предци са били част от някакви си атракции, това не значи, че и ние трябва да сме.
Strămoşii noştri au ales această stâncăavem aici, în acest loc, aşa că vom folosi, pentru a stabili o legătură în sus, şi în jos, cu Zeii din cer".">
Предците ни са намерили тази скала
Deoarece strămoşii noştri, au descris ceea ce au văzut.
Защото нашите предци са изобразявали това, което виждат.
Strămoşii noştrii au construit vasul ptr a proteja o nouă naţiune.
Предшествениците ни са построили кораб да защитава новородената нация.
Strămoşii noştri aveau formă fizică.
Предците ни са били материални същества.
Noi ştim că strămoşii noştri, au supravieţuit la unele dintre cele mai mari dezastre!
Ние знаем, че нашите предци са оцелели в някои от тези големи бедствия!
Tu ştii bine că strămoşii noştri aveau tendinţa de a-l vedea pe Dumnezeu în practic toate evenimentele.
Ти добре знаеш, че нашие предци са били склонни да виждат участието на Бога практически във всичко ставащо.
am mărit artificial densitatea calorică, mult peste ceea ce strămoşii noştri ar fi găsit în natură.
ние изкуствено увеличаваме плътността на калориите далеч отвъд това, което предците ни биха открили в природата.
Strămoşii noştri au fost înţelept. Şi am fost învăţaţi bine.
Предците ни са били мъдри и са ни научили добре.
Strămoşii noştri au mâncat carne întotdeauna, nu-i asa?
Но нашите предшественици винаги са се хранили с месо, нали?
Резултати: 405, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български