SUBVENŢIILE - превод на Български

субсидиите
subvenţie
o subvenție
subvenționare
o subventie
subvenţionare
помощите
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
възстановяванията
restituirile
rambursările
recuperările
subvenţiile
субсидиране
subvenționare
subvenții
subvenţii
subvenţionării
subventionare
безвъзмездните средства
granturile
subvențiile
subvenţiile
subventia
грантове
granturi
subvenții
subvenţii
burse
acordate
субсидии
subvenţie
o subvenție
subvenționare
o subventie
subvenţionare
субсидията
subvenţie
o subvenție
subvenționare
o subventie
subvenţionare
субсидия
subvenţie
o subvenție
subvenționare
o subventie
subvenţionare
помощ
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
помощта
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport

Примери за използване на Subvenţiile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În Uniunea Europeană, subvenţiile reprezintă 35% din valoarea producţiei agricole,
В ЕС държавните дотации съставляват 45% от стойността на произведената продукция,
(2) Subvenţiile se acordă pe baza criteriilor de calitate
Грантовете се предоставят въз основа на критериите,
Subvenţiile se acordă pe o bază strict anuală
Грантовете се предоставят стриктно година за година
Subvenţiile pentru acţiunile prevăzute în program se acordă în conformitate cu criteriile globale din anexa I. Selecţia acţiunilor se face pe baza apelului pentru propuneri.
Финансиране на дейности, предвидени в програмата, се отпуска при съблюдаване на цялостните критерии, посочени в приложение І. Подборът на дейностите е резултат от кампания за набиране на предложения.
poate face sunteţi sigur de a obţine subvenţiile trebuie urmată pentru tine de a lua acordarea înăuntru unul energie.
може да сте сигурни от получаване на безвъзмездните помощи трябва да се следват за да получите предоставянето в един go.
Susţinătorii dispare cred că majoritatea subvenţiile ar trebui să meargă pentru fermierii mai mici care au nevoie de ele cel mai.
Поддръжниците на стихва вярват, че по-голямата част от субсидиите трябва да отидете на по-малки земеделски производители, които се нуждаят от тях най-много.
caprine vor primi subvenţiile.
кози ще получат държавно подпомагане.
Procedurile bugetare comunitare rămân valabile în ceea ce priveşte subvenţiile decontabile la bugetul general al Uniunii Europene.
Бюджетната процедура на Общността остава приложима, що се отнася до субсидии, които могат да се получават от общия бюджет на Европейския съюз.
reforma din companiile controlate de stat este crucială pentru a elimina arieratele acestora şi pentru a reduce subvenţiile.
реформата в контролираните от държавата компании е от решаващо значение за елиминиране на техните дългове и намаляване на субсидиите.
Alin.(4) lit.(a) din regulamentul de bază prevede în mod clar că subvenţiile, inclusiv cele enumerate în anexa 1, sunt considerate speciale
Параграф 4, буква а от базовия регламент ясно постановява, че субсидиите, включително примерно изброените в приложение I,
Dar subvenţiile fac în prezent obiectul criticilor,
Субсидиите днес обаче са обект на критики
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 1945/81 din 30 iunie 1981 privind restricţiile la subvenţiile pentru investiţii în sectorul cărnii de porc1, în special art. 1.
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 1945/81 на Съвета от 30 юни 1981 г. относно ограниченията при помощите за инвестиции в свиневъдството 1, и по-специално член 1 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 1650/86 din 20 mai 1986 privind subvenţiile la export şi taxele vamale pentru uleiul de măsline21,
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 1650/86 на Съвета от 20 май 1986 г. относно възстановяванията и данъците,
(31) Conform Acordului Organizaţiei Mondiale a Comerţului(OMC) privind subvenţiile şi măsurile compensatorii,
(31) Предвид Споразумението в Световната търговска организация(СТО) за субсидиите и изравнителните мерки,
(6) Subvenţiile la export pentru ajutorul alimentar comunitar nu sunt plătite decât pentru cantităţile exportate în conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 800/1999 şi decât dacă sunt suportate conform Regulamentului(CE) nr. 2519/97.
(6) Възстановяванията при износ за хранителната помощ от Общността се изплащат само за количествата изнесени при спазване на Регламент(ЕО) № 800/1999 и само ако са приети в съответствие с Регламент(ЕО) № 2519/97.
guvernul a anula subvenţiile pentru vehiculele noi de energie este un eveniment de mare probabilitate,
правителството да прекрати субсидиите за нова енергийна превозни средства е голяма вероятност събитие,
(3) Pentru subvenţiile acordate în 2007 în temeiul literei(a)
За грантове, предоставени през 2007 г. по буква
Subvenţiile fac obiectul unor măsuri compensatorii numai în cazul în care se limitează,
Субсидиите подлежат на компенсационни мерки, само ако са ограничени,
De stabilire a modalităţilor de aplicare a Regulamentelor Consiliului(CEE) nr. 1766/82 şi(CEE) nr. 1418/76 privind subvenţiile pentru producţie în sectorul cerealelor şi al orezului.
Относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламенти(ЕИО) № 1766/82 и(ЕИО) № 1418/76 на Съвета относно възстановяванията при производство в сектора на зърнените култури и ориза.
care stipulează că subvenţiile, care sunt subordonate de drept sau de fapt,
на основния Регламент, според който субсидии, които са зависими от експортното поведение по закон
Резултати: 302, Време: 0.0699

Subvenţiile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български