субсидииподпомаганевъзстановяванесубсидиранебезвъзмездна помощ
Примери за използване на
Субсидиране
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
С приемането на мярката за субсидиране получателят напълно приема и правните връзки, която тя носи.
La acceptarea măsurii de subvenționare, destinatarul a aprobat în totalitate condițiile legale atașate acesteia.
То представи доказателства, сочещи потенциален дъмпинг и субсидиране, вследствие на които се нанася вреда на европейските производители.
Asociația a prezentat elemente de probă cu privire la dumpingul potențial și subvențiile care cauzau un prejudiciu producătorilor europeni.
дългосрочна бариера за развитието на пазара като временен механизъм за противодействие на отрицателните последици от кръстосаното субсидиране.
un obstacol pe termen lung în dezvoltarea pieței ca mecanism temporar de contracarare a efectelor negative ale subvenționării încrucișate.
Обаче ЕИСК е разочарован, че Комисията не предлага пълна забрана за кръстосано субсидиране между аеронавигационните услуги.
Cu toate acestea, CESE se declară dezamăgit, deoarece Comisia nu a propus interzicerea totală a subvențiilor încrucișate între serviciile de navigație aeriană.
други оператори по недискриминационен начин, не следва да се разглежда като пряко кръстосано субсидиране.
de alți operatori în mod nediscriminatoriu nu ar trebui considerate subvenționare încrucișată directă.
Това би превърнало Комисията в социален монополист без регионите или би довело до призиви за политика на субсидиране само по отношение на най-слабите в нашето общество.
Astfel, Comisia s-ar transforma într-un monopol social fără regiuni sau s-ar apela la politica de subvenţionare doar pentru cele mai slabe dintre acestea.
дори без да се взимат под внимание атрактивни програми за субсидиране….
fără a lua în considerare programe atractive de subvenționare.
Поради това е уместно да се коригира антидъмпинговото мито, така че да отразява новите нива на субсидиране, установени през настоящото преразглеждане,
Prin urmare, se impune reajustarea taxei antidumping pentru a reflecta noile niveluri ale subvenționării identificate de prezenta reexaminare,
Приветства по-нататъшното развитие на устойчиви инструменти за финансиране в структурната политика, които освен публично субсидиране представляват също творчески
Salută dezvoltarea în continuare a instrumentelor de finanțare durabilă în politica structurală, care, pe lângă subvențiile publice, reprezintă mecanisme creative
Атина се бори с ЕС в продължение на години заради незаконното субсидиране на превозвача, което бе сериозно бреме за държавната хазна.
Atena s-a luptat ani la rândul cu UE pentru subvenţiile ilegale acordate companiei aeriene, care au constituit o povară grea pentru bugetul statului.
че тази схема за субсидиране няма да мине през Сената!
că schema de subvenţionare nu va trece niciodată de legislatură!
такава съществува през разследвания период на субсидиране.
determinate în perioada de investigaţie a subvenţiei.
да удостовери спазването на задължението за недопускане на дискриминация и кръстосано субсидиране, посочено в параграф 3.
în special, dacă se respectă obligaţia de a evita discriminarea şi subvenţiile încrucişate menţionate în alin.
(115) Въз основа на заключенията относно субсидиране, вреда, причинно-следствена връзка между тях и интерес на Общността
(115) Pe baza concluziilor privind subvenţionarea, prejudiciul, legăturii cauzale şi interesului Comunităţii,
щатски долара, като 250 млрд. са заделени за субсидиране на международната търговия.
iar 250 de miliarde USD au fost puşi deoparte pentru subvenţionarea comerţului internaţional.
За да се въведе тази мярка, в парламента беше внесен проект на Закон за субсидиране на ипотеките, които беше приет на първо четене.
Pentru legifera această măsură a fost înaintat parlamentului un proiect de lege privind subvenţionarea creditelor ipotecare, iar acesta a trecut în primă instanţă.
производител, за когото е изчислен индивидуален размер на субсидиране, както е предвидено в член 27.
de la exportatori sau producători pentru care a fost calculată o sumă individuală de subvenţie, conform art.27.
Да не водят до пряко кръстосано субсидиране между клиентите, обслужвани по цени на свободния пазар, и клиентите,
(g) nu conduc la o subvenționare încrucișată directă între clienții alimentați la prețurile de pe piața liberă
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文