SUFLETELE LOR - превод на Български

душите им
sufletele lor
spiritele lor
sufletele acestora
техните души
sufletele lor
spiritele lor
сърцата им
inimile lor
sufletele lor
душата им
sufletul lor

Примери за използване на Sufletele lor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De ce nu am răzbuna sufletele lor sărmane întâi?
Защо първо не отмъстим за душите им?
Majestate astăzi, supuşii te-a acceptat pe deplin în sufletele lor.
Ваше Величество, днес народът Ви прие в сърцата си.
Dumnezeu ştie prea-bine ce este în sufletele lor.
Аллах най-добре знае какво имат в душите си.
Lăsaţi să vorbească în sufletele lor Dumnezeu.
Оставете Бог да говори в тяхната душа.
vampirii aleg să îşi piardă sufletele lor.
вампирите само избират да заложат душата си.
Noul război nu mai este pentru buzunarele oamenilor, ci pentru sufletele lor.
Сега войната не е за телата, а за душите на хората.
Cu cel mai mare preţ din lume: cu sufletele lor.
Срещу най-високата цена, която можем да заплатим на този свят- срещу душите си.
Astfel, fericiţii Părinţi şi-au dat sufletele lor în mâinile lui Dumnezeu.
Така блажените отци предадоха душите си в Божиите ръце.
Caci în acea zi de teamă şi frământare, sufletele lor nu vor putea fi salvate,
В деня на тревога и смут душите им няма да бъдат спасени,
Dar nu li s-a dovedit oare ca sufletele lor vor fi silite sa coboare in taramurile mortii unde ii asteapta relele si chinurile de tot felul?
Но не им ли беше доказано, че техните души ще бъдат принудени да слязат в царството на смъртта, където ги очакват всякакви мъчения?
Sângele şi sufletele lor vor umple văile
Кръвта и душите им ще изпълнят долините
Aceşti oameni spun că sufletele lor erau mai puţin amnezice cu privire la sinele lor şi la viaţa de după moarte
Тези хора казват, че техните души не са страдали от такава пълна амнезия по отношение на Аза
Sufletele lor s-au deschis pentru o iubire pe care nu o mai cunoscuseră vreodată.
Сърцата им се отворили широко за любовта, която не били изпитвали никога преди това.
şi-au început ciclul lor de viaţă pe pământ, când sufletele lor erau în stadiul copilăriei.
те са започнали своя цикъл от земни животи, когато душите им са били в стадий на„ранно детство”.
în speranţa că sufletele lor îşi vor găsi pacea.
надявайки се, че техните души ще намерят мир.
Allah face acest lucru foarte clar în versetul:"Ei le-a negat pe nedrept din mândrie, deși sufletele lor le-a recunoscut"(27:14).
Аллах прави това много ясно в стиха:"Те ги отрече несправедливо от гордост, че душите им ги признаха"(27:14).
Ca să scape de la moarte sufletele lor şi să-i hrănească în timp de foamete.
Че Той ще спаси душата им от смърт и във време на глад ще ги прехрани.
cum nu ar fi fost niciodată şi sufletele lor sunt coborâte în lăcaşul morţii.
като че ли никога не са били и техните души слязоха в покоите на смъртта.
au crezut că sufletele lor vor trăi în săbii… întotdeauna pregătiţi de luptă din nou.
защото вярвали, че душите им завинаги ще живеят в мечовете им, винаги готови за бой.
Ca să izbăvească de moarte sufletele lor, şi să-i hrănească pe ei în foamete.
За да избави от смърт душата им, И в глад да ги опази живи.
Резултати: 259, Време: 0.0383

Sufletele lor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български